Читаем До Последнего полностью

— Присаживайтесь, — сказал мужчина, пододвигая стул для себя. Он развернул его спинкой вперед. Старый солдатский трюк — теперь со стула легко встать, к тому же между сидящим и возможным лезвием в кишках есть немного дерева. Остальные члены его команды заняли места по обе стороны от Джакса, Кэла и Джен, пытаясь внушить, что они в мешке, запугать так, чтобы они выказали, что не те, за кого себя выдают.

Джакс с легкостью их проигнорировал. Он сел и вытянул ноги. Прошло слишком много времени с тех пор, как у него было хоть сколько-нибудь удобное кресло, на котором можно было устроиться.

— Прекрасный вид, — сказал он, наклонив подбородок в сторону окна.

— Если ты Джакс, как ты говоришь, тебе следует быть в Киесуне, а не здесь, на севере, — сказал мужчина.

— Чи́та не север, — сказал Джакс. — Гандан — это север. Эгрил — это север. Это всего лишь приморский городок.

— И все же, какого хрена ты делаешь в моем городе?

— Просто визит вежливости. Поздороваться. Узнать, что задумали Черепа. — Джакс вытянул шею. — На улицах довольно тихо. Весь город выглядит перепуганным до смерти.

Мужчина рассмеялся:

— Вы видели армию Черепов, когда бродили по окрестностям?

— Да, их много.

— И с каждым чертовым днем их становится все больше и больше.

Джакс наклонился вперед.

— Это из-за надписей? О Зорике?

Лицо мужчины застыло:

— Это то, что вам нужно? Информация о королеве?

— Да. Мы направляемся на юг, нас более двухсот, мы хотим присоединиться к мейгорцам. Мы подумали, что некоторые из здешних ханранов, возможно, захотят пойти с нами. Но такими темпами я умру от старости прежде, чем ты убедишься, что я тот, за кого себя выдаю.

Мужчина взглянул на женщину с когтями и получил ответный кивок.

— Возможно, в этом есть смысл. — Он протянул руку для рукопожатия. — Я Дэнни.

Джакс помахал ему обрубком руки:

— Я все еще Джакс. Эти двое со мной — Джен и Кэл. Они были Шулка, теперь они Ханран.

— Снаружи ты встретил Николь, — сказал Дэнни.

Женщина сердито посмотрела на них сквозь спутанные волосы, но она убирала когти, так что Джакс воспринял это как хороший знак.

— Что привело тебя и твою команду сюда? — спросил Дэнни.

— Как я уже сказал, мы просто шли мимо и искали информацию, — сказал Джакс. — Надеюсь, есть какие-нибудь новости о королеве.

— Зорика идет, а? — спросил Дэнни с большим оттенком иронии.

Тон задел Джакса за живое:

— Да, идет.

Дэнни рассмеялся:

— Возможно. Мы распространяем информацию, как нас просили. Рассказываем истории, которые нам велели рассказывать — что она может летать, как орел, стрелять молниями из своей задницы и давить Черепов, как муравьев у себя под ногами, — но для меня это звучит как чушь собачья.

Джакс взглянул на Кэла и Джен, которые пожали плечами.

— Мы не слышали этих историй, — сказал Джакс.

— Неужели? — спросил Дэнни. — Что ж, тогда вас ждет угощение. Надеюсь, вам удобно сидеть.

И Дэнни рассказал им о девушке, которая была Богиней, и об армии, которая путешествовала с ней, о том, как она собиралась освободить Джию и избавить мир от Черепов.

За его спиной небо из голубого стало кроваво-красным. Кто-то принес немного еды и вина, но Джакс жаждал только дополнительной информации о Зорике.

— Ты знаешь, когда произойдет вторжение? — спросил он.

— Оно могло уже начаться, — сказал Дэнни. — Черепа взбесились не только из-за граффити. За последнюю неделю они почти удвоили количество людей, которых разместили здесь, и они даже быстрее, чем обычно, арестовывали всех, кого подозревали в том, что они Ханран.

— Достаточно быть джианином, чтобы тебя арестовали, — подтвердила Николь.

— Они всегда были такими, — возразил Кэл.

— Сейчас все по-другому, — сказал Дэнни. — Массовые аресты. Массовые казни. В следующий раз, когда они отправят фургоны, мы собираемся их остановить. Мы провели последнюю неделю, раздавая оружие, готовя всех к выходу на улицы. Там может быть много чертовых Черепов, но у меня есть целый город, готовый убить их всех.

— Ты получил какие-нибудь приказы от Зорики? Есть план? — спросил Джакс.

— Только один: наши люди должны быть готовы, когда придет время, — сказал Дэнни. — Ждать сигнала.

— Тебе сказали , что это будет за сигнал?

— Помимо летающей девушки, стреляющей молниями из своей задницы? — Дэнни усмехнулся и налил себе кружку вина. — Я и не подумал спросить.

Взгляд Джакса скользнул в сторону гавани, наполовину надеясь увидеть пролетающую мимо Зорику:

— Она идет.

— Возможно, — сказал Дэнни, — но ей, черт возьми, лучше поторопиться. Черепа что-то задумали, и, возможно, мы не сможем долго ждать.

— Если вам нужно сражаться, то сражайтесь, — сказал Джакс. — Именно это и произошло в Киесуне.

— Да? И что из этого вышло?

— Город сгорел. Сотни, если не тысячи, погибли. Но если бы мы этого не сделали, Зорики сегодня не было бы в живых.

— Надеюсь, она того стоит, — сказал Дэнни.

Кэл наклонился вперед:

— Нам пора возвращаться к остальным.

Джакс кивнул и встал:

— Спасибо за компанию и информацию, Дэнни. Пусть Боги позаботятся о тебе и обо всех в этом городе.

Дэнни поднялся на ноги, но на этот раз не предложил Джаксу пожать руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги