Читаем До Последнего полностью

Эндж со стоном выпрямилась, слишком уставшая, чтобы спорить с этой женщиной. Она правильно сделала, что велела Гаро уйти.

— Мне лучше, чем некоторым.

— Это правда. — Венна присела на корточки, отцепила от пояса бурдюк с водой и предложила его Эндж. — А что насчет твоего друга и ребенка?

— Они свалили сразу после того, как ты им сказала.

— Прости, но мне показалось, что так будет правильно...

— О, не волнуйся. Ты была права. Они были правы. Боги, жаль, что я с ними не пошла.

Венна огляделась, разглядывая кровавую бойню:

— Возможно, это был хороший ход.

— Ты нашла свою подругу, которую искала?

— Да, но лучше бы я этого не делала.

— Почему?

— Она собирается сделать что-то глупое — или что-то опасное. Оба. Может быть, ее убьют.

Эндж рассмеялась:

— Она чем-то отличается от всех нас?

— Нет, я полагаю, что нет. — Это вызвало улыбку у шулка. — Так, значит, этот Гаро — он тебе нравится?

— Да. Нет. Не знаю. Гаро сводил меня с ума каждый чертов день. Я имею в виду, что было столько случаев, когда я могла бы ударить его по лицу. Но сейчас? Я бы хотела, чтобы он был здесь и сводил меня с ума. Глупо, да?

— Нет. Это совершенно нормально. Я замечаю, что скучаю по людям, которых не видела годами. По людям, с которыми я едва общалась, когда они были живы.

— И кто это?

— У меня был маленький брат, Дарл, — сказала Венна. — Мне было пятнадцать, когда он родился, и я думала, что он просто невыносим. Мой последний год дома перед переездом сюда, в Котеге, был настоящим кошмаром: он плакал целыми днями и ночами. Боги, я, конечно же, дала родителям понять, что я чувствую по этому поводу.

— И я почти не возвращалась домой после того, как приняла обет. Но когда возвращалась? Думаю, я разговаривала с Дарлом не больше дюжины раз, хотя и видела, как сильно он хотел поговорить со мной. — Венна покачала головой. — Не думаю, что я хоть раз вспомнила о нем, пока была за границей, в Мейгоре, — до вторжения.

— Он... мертв?

— Да. Нет. Не знаю. Возможно. Я, конечно, не смогла найти его в Айсаире, когда была там.

— Значит, еще есть надежда, — сказала Эндж.

— Это надежда, которая тебя убивает.

— Лучше это, чем Череп.

— Верно.

Какое-то время никто из них не произносил ни слова, но молчание не было неловким. Отнюдь нет. На самом деле, учитывая все обстоятельства, Эндж почувствовала себя лучше, чем следовало бы. Она откинулась назад, приподнявшись на локте:

— Как ты думаешь...

Свист оборвал все, что она собиралась сказать. Это был один из часовых.

— Черепа. Они вернулись, — сказала Венна, мгновенно вскакивая на ноги и устремляясь к главным воротам.

— Блядь, — сказала Эндж, когда очередной свист заставил весь лагерь подпрыгнуть. Она схватила свою броню и натянула ее через голову, когда прогремел первый взрыв. Эндж посмотрела вверх, но не увидела в небе ни одного Дайджаку. Но это ни хрена не значило. Эти крылатые ужасы всегда были поблизости.

Она выхватила меч из ножен и побежала к своему месту на стене, справа от главных ворот, ее доспехи хлопали по бокам. Ей следовало их подвязать, но на это не было времени. Не сейчас. Она была во втором ряду защитников, потому что у нее был меч. У всех в первом ряду были копья, так что они могли убивать Черепов не подходя к ним слишком близко.

— Закройте ворота, — закричал кто-то. — Закройте ворота.

Черт знает, что из этого вышло бы — ворота были почти разбиты вдребезги после дневного боя. Стены были ненамного лучше. В них было больше дыр, чем камня.

Кто-то из парней соорудил баррикаду поперек дыры перед тем местом, где стояла Эндж, но теперь, когда приближались неприятности, было не похоже, что эта баррикада — что-то серьезное. Эндж хорошо видела лес, примерно в пятидесяти футах от нее. Никаких признаков Черепов — пока.

Бени был справа от нее и очень нервничал.

— Ты что-нибудь видишь? Ты что-нибудь видишь? Ты что-нибудь видишь? — Для Плачущего Человека он был не самым храбрым.

— Нет, — прорычала она, жалея, что не может видеть этих ублюдков, снова жалея, что не подвязала броню, или не сходила в туалет, или не поела чего-нибудь, или не свалила с Гаро, когда у нее была такая возможность.

Дальше вдоль стены раздались новые взрывы, и где-то там дрались люди. Эндж слышала песнь меча, боевые кличи и вопли.

Зорика пролетела мимо — сверкающая золотая полоса, — и в ответ из темноты вырвались энергетические разряды. Королева что-то прокричала и послала волну огня вниз, в лес. Там, где только что были темнота и тени, теперь было оранжевое, желтое и золотое, когда деревья со свистом вспыхнули. Затем снова крики. Многие из них доносились с другой стороны стены.

Это заставило Эндж улыбнуться, и она подумала, что, возможно, этой ночью ей вообще не придется сражаться, что королева позаботится обо всех эгрилах. Но это была глупая мысль, потому что именно тогда она увидела, как Черепа выходят из леса, крича и размахивая чертовыми мечами.

— Эгрилы! — бессмысленно закричала она. — Эгрилы! — До хрена эгрилов. Некоторые, казалось, даже горели, оставляя за собой дым, но это нисколько их не замедляло.

Перейти на страницу:

Похожие книги