Читаем DO NOT LOOK BACK (СИ) полностью

— Ты псих, Шон. — Мелисса кладет руки на его плечи. — Я говорю, что тебе нужна помощь. Гарри, может ты хоть как-то поучаствуешь?!

Гарри стоит молча и просто наблюдает за нами, скрестив руки. Я, черт возьми, не понимаю, что с ним не так? С каких пор он просто стоит и смотрит на то, что вокруг происходит, мягко говоря, бардак. Я привыкла к тому, что Гарри всегда и при любых обстоятельствах ведет себя серьезно и ответственно, и видеть с каким равнодушием он пропускает через себя эту ситуацию, не самая приятная вещь на свете.

— Чего ты от меня ждешь? — спросил он у сестры, нахмурив брови. — Ты никогда не видела, как пацаны дерутся? Поцапались и разошлись, ничего особенного.

Мелисса выпучила глаза, а ее рот сложился в букву «о». Господи, ее грубое лицо меня всегда пугает. Она одной своей недовольной мимикой может довести до паники.

— Шон твой брат, а не какой-то левый пацан. — говорит она. — Пусть этот урод ответит за то, что сделал. Клянусь, я не оставлю это просто так.

Внизу раздается громкий звук, и мы в ужасе понимаем, что кто-то вошел в дом. Боже, только бы не родители Мелиссы и Гарри, молю.

— Что за черт? — встревоженно произнес Джейк. — Хиро, нам надо сваливать.

Все замерли на своих местах, будто бы ожидая чего-то ужасного. Мне мало воздуха. Такое чувство, что я сейчас разревусь.

— Кто-то идет прямо сюда. — спокойно произносит Гарри.

Негромкие и медленные шаги наводят на мысли о том, что у нас незваный гость. С каждой секундой сердце бьется так быстро, что это ощущается в горле пульсирующим комом.

Неожиданно перед нами появляется Элис, от появления которой я вздрагиваю. Господи, неужели нельзя было сказать хотя бы «привет», когда заходишь в дом?!

— Что у вас здесь происходит? — спросила она и прошла внутрь. — Шон, что с тобой?

Мое сердце мгновенно ушло в пятки, ведь я помню, насколько она всегда трепетно относилась к брату, как сильно его любила и слушалась абсолютно во всем. Если остальных еще можно как-то уговорить не сдавать Хиро полиции, чтобы у него не было лишних проблем, то с рыжеволосой этого сделать не получится. Я более, чем уверена, что у нее вновь начнется припадок.

Боже, одна проблема за другой. Мне сейчас крышу снесет.

С замиранием сердца жду реакции Элис, встревоженно наблюдая за ней, как и все остальные.

Такое ощущение, что перед нами бомба замедленного действия и она вот-вот взорвется, но когда я вглядываюсь в глаза моей бывшей соседки по комнате, я словно вижу перед собой другого человека.

Я не вижу жуткого страха и паники во взгляде Элис, хотя я думала, что она сразу же устроит истерику, но она лишь прошептала короткое «что случилось?» и почему-то взглянула на Хиро. По рассказам Шона он просто ее ночной кошмар, тогда почему она смотрит на него?

А брюнет будто извинился перед ней без слов и опустил голову в пол, сказав тихое «прости». Видимо, за избиение Шона ему стыдно только перед ней.

Ну еще бы. Ведь мой гребанный бывший изнасиловал ее. И на месте Хиро мне было бы стыдно за любой косяк в сторону их семьи.

— Элис, — Гарри подходит к сестре и берет ее лицо в свои руки, — только без паники, ладно?

Оказывается, не только я жду, пока бомба взорвется и все полетит к чертям.

Элис в недоумении смотрит в глаза брата, пока тот успокаивает ее. Но, кажется, она в этом не нуждается.

— Что случилось? — снова спрашивает она, убирая руки Гарри со своего лица.

— Не волнуйся, сестренка, просто мальчики что-то не поделили. — сказала Мелисса, затем взглянула на меня своими дьявольскими глазами. — И мы сейчас сделаем то, что должны.

Хиро что-то бубнит Джейку, после чего тот отпускает его из хватки и они оба встают. Я пытаюсь не смотреть на него, но это так тяжело.

Его руки покраснели, а костяшки в крови. Мне хочется аккуратно взять их в свои ладони и подуть на них, чтобы ему стало легче. По тому, как он снова и снова сжимает руки в кулаки, а затем разжимает их, понятно, что ему больно.

Когда наши взгляды с Хиро случайно пересекаются, я в панике поворачиваюсь к Гарри и наблюдаю за каждым его движением, ища в этом какое-то спасение. Уже думаю о том, что как только он окажется рядом, я шепотом скажу ему, чтобы мы ушли отсюда куда подальше.

Не хочу, чтобы Хиро слышал это. Я, наверное, испытаю…стыд? Не знаю, просто я не смогу попросить об этом Гарри при нем, но мне сейчас нужно уйти из этого дома.

— Да что с вами такое? — сказала Элис и подошла к Шону. — Что ты опять натворил?

— Я? — чуть ли не прокричал Шон. — Да это он на меня набросился, не видишь?

— Мы уходим. — говорит Джейк и хватает Хиро за локоть, ведя его к двери, но Мелисса преграждает им путь.

— Стоп, стоп, стоп. — растягивая каждое слово, сказала она. — Куда ты, милый? Хиро никуда не пойдет. По крайней мере, с тобой. Он этот дом покинет только в наручниках, так что…

— Да что ты несешь?! — не сдержавшись, произнесла я.

Все вдруг обратили свое внимание на меня. В том числе и Хиро, но я стараюсь избегать его глазами. Я бы промолчала, но мое терпение заканчивается. Сердце просто не выдерживает того, что она собирается вонзить в Хиро свои когти и уничтожить его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену