Читаем До наступления темноты полностью

– Нет, да ему это и не нужно – большинство политиков и так у него в кармане. Его предки поселились здесь, когда в девятьсот четвертом началось строительство канала, и стали продавать рабочим опиум, чтобы тем жилось веселее. Он так или иначе имеет долю во всем, от строительства до «импорта-экспорта», – Аарон жестом подчеркнул кавычки. – Ну, знаете, сохранение семейной традиции – кокаин, героин, поставки оружия КРА или любому, у кого есть деньги. Чарли один из немногих, кто рад уходу американцев. Без них ему стало значительно легче работать. Здесь много говорили о том, как он распял в Колумбии шестнадцать человек. Чарли заключил с ними сделку на поставки кокаина, а они попытались его кинуть. Ну так он и прибил их всех гвоздями к стене на центральной площади города.

Справа показался забор из стальной сетки.

– А вот здесь находится, – Аарон снова поправился, – находился Форт-Клейтон.

Тут тоже царило запустение.

– Ник, вы не будете против, если мы остановимся и выпьем кока-колы? Меня что-то жажда замучила.

– Далеко еще до дома Чарли?

– От места, где продают кока-колу, километров десять.

Мы проехали еще с полкилометра по шоссе, потом свернули на дорогу поуже. Далеко впереди я различил возвышающиеся надстройки контейнеровоза, причудливо рисовавшиеся на фоне неба.

– Вот туда мы и направляемся, к шлюзам Мирафлорес, – сказал Аарон. – Теперь это единственное место в округе, где можно выпить. Каждый, кто проезжает здесь, заворачивает туда. Это что-то вроде водопоя в пустыне.

Когда мы одолели ведущий к шлюзам подъем, перед нами открылась картина, заставившая меня погадать – уж не Клинтон ли прикатил сюда с визитом. Все вокруг было забито машинами и людьми. Несколько ярко раскрашенных автобусов доставили совершенно американский на вид духовой оркестр и марширующих девушек с жезлами. Мужчины в красных кителях, белых брюках и шляпах с перьями дули в тромбоны, а девушки – в красных трико и белых сапожках до колен – крутили перед собой хромированные палочки с лентами.

– Эхе-хе, – вздохнул Аарон. – А я-то думал, он только в субботу придет.

– Кто?

– «Окасо». Что означает «закат». Круизный лайнер, один из самых больших в мире. Две с лишним тысячи пассажиров. Ходит здесь уже много лет, из Сан-Диего в Карибское море.

Пока мы искали, где поставить машину, он вглядывался в закрепленные на сетчатой изгороди плакаты.

– Ну да, конечно, в субботу, рейс четырехсотый и последний. Большое событие. Телевидение, политики. А это, надо думать, генеральная репетиция.

Прямо за изгородью я наконец разглядел огромные бетонные шлюзы. В первый из них заходило пятипалубное судно длиной метров двести. Оно шло на собственных двигателях, но направлялось шестью короткими, толстыми локомотивчиками, которые ползли по рельсам – три с каждой стороны.

Аарон, нашедший наконец место для парковки, рассказывал с интонациями заправского гида:

– Через канал проходит четыре процента всей мировой торговли и четырнадцать процентов торговли США. Попасть из Панамского залива в Карибское море можно всего за восемь-десять часов. Не будь канала, судам пришлось бы тратить на этот путь минимум две недели.

Покивав с достаточно, как мне представлялось, благоговейным выражением, я наконец увидел, где мы получим нашу кока-колу. Посреди автостоянки врос в землю грузовик с прицепом-кафе. Вокруг под разноцветными зонтами были расставлены белые пластмассовые столики и стулья. Мы вылезли из машины. Жара была адская.

Аарон направился к одному из окон прицепа, чтобы занять место в очереди, состоявшей из туристов и людей в красных кителях.

Я укрылся под одним из зонтов и наблюдал, как судно медленно заходит в шлюз. На лужайке воздвигали обращенную лицом к шлюзу смотровую трибуну – в дополнение к стоявшей слева от нее постоянной. Суббота и впрямь обещала выдаться шумной.

Судно уже почти вошло в шлюз. На лужайку неторопливо выплыл духовой оркестр, и туристы, наблюдавшие за судном с постоянной трибуны, защелкали «никонами». Кое-кто из девушек, выстраиваясь в колонну, успевал еще и практиковаться со своими палочками, примеривать профессиональные улыбки, повиливать бедрами и поводить плечами.

Казалось, единственным, кто не обращал на них внимания, был стоявший неподалеку от меня белый мужчина в цветастой гавайской рубашке. Прислонясь к большому темно-синему джипу «джи-эм-си», он курил, глядя на судно, и обмахивал подолом рубашки живот. На животе у него был след от ожога величиной с пиццу.

Если не считать лобового, все прочие стекла автомобиля были затемнены специальной пленкой. Клеили ее явно вручную, на одном из задних окон пленка была отодрана, так что получился прозрачный треугольник.

Неожиданно мужчина, словно бы вспомнив, что забыл запереть дверь своего дома, запрыгнул в машину и уехал.

Аарон вернулся с четырьмя банками сока «минит мейд».

– Колы нет – всю выпили.

Мы сидели в тени, глядя, как медленно смыкаются ворота шлюза и его заполняет вода – сто миллионов тонн, по словам Аарона. Судно поднималось, а строители трибуны отложили инструменты и рассаживались, чтобы понаблюдать за репетицией девушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика