Читаем До наступления темноты полностью

Я кивнул – это были последние новости с места, которое Дасэр именовал «адресом прикрытия». Джеймс и Розмари любили меня, как сына, поскольку я жил у них уже много лет – по легенде. У меня имелась даже спальня в их доме и кое-какая одежда в гардеробе. Эти люди никогда ничего особого для меня не делали, но готовы были прикрыть, если в этом возникнет нужда. «Я живу там-то и там-то, – мог я сказать любому, кто станет меня допрашивать. – Позвоните туда и спросите».

Я навещал Джеймса с Розмари при всякой возможности, так что с ходом времени прикрытие мое только крепло. Об оперативной работе они ничего не знали и знать не хотели. Мы просто разговаривали о том, что творится в местном клубе, о других делах, местных и личных. Я должен был многое знать о них, раз прожил там столько времени.

Редфорд начал растолковывать мне, как добраться до Майами и успеть на рейс в Панаму. Через четыре часа я уже буду лежать в спальном мешке на каком-нибудь ящике с военным имуществом в самолете Королевских ВВС, вылетевшем с военного аэродрома Брайз-Нортон, близ Оксфорда, в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки, где проводятся совместные учения Шотландского пехотного батальона и 101-й воздушно-десантной дивизии. Меня ссадят во Флориде, там же, на военно-морской базе, мой паспорт проштампуют въездной визой США. После этого у меня останется три часа, чтобы добраться до аэропорта Майами и вылететь в Панаму.

– Там тебя будут опекать два доктора, – Редфорд снова заглянул в свои заметки. – Кэрри и Аарон Янклевиц. Ни с мистером Фрэмптоном, ни с кем-либо еще у тебя связи не будет. Все через них. Они встретят тебя в аэропорту с табличкой, на которой будет значиться их фамилия, твой пароль – тринадцать. Все понял?

Я кивнул.

– Они покажут тебе дом, в котором живет мальчуган. Что у тебя за задание, они не знают. Зато знаем мы, не правда ли, дружок? Тебе предстоит доделать то, за что тебе заплатили. И доделать в пятницу, до наступления темноты. Понятно, Стоун? Убить мальчишку.

Я пытался сосредоточиться на задании. Сказать легче, чем сделать. У меня не было ни гроша за душой. Машину «дукати», дом в Норфолке, мебель – все, кроме того, что можно запихать в спортивную сумку, – я продал, чтобы оплатить лечение Келли. Круглосуточный частный уход в Хэмпстеде и регулярные поездки в «Мурингз» съели все, чем я располагал.

Тут Редфорд решил поразвлечься.

– А знаешь что? – Он глянул на Кроссовки.

– Ну что?

– Я бы, пожалуй, сгонял в Мэриленд. Можно б было долететь до Вашингтона, осмотреть для начала достопримечательности. Я слышал, Лорел… – Редфорд обернулся ко мне: – Она ведь там сейчас живет, верно?

Я не ответил. Он и сам все прекрасно знал. Редфорд снова обратился к Кроссовкам:

– Я слышал, там красиво – знаешь, деревья, трава и прочее. Кстати, как закончим в Лореле, ты мог бы отвезти меня в Нью-Йорк, познакомить со своей сводной сестрой…

– Да я тебя к ней близко не подпущу!

У меня ныло под ложечкой, дышать приходилось быстро-быстро, – я думал о том, что может случиться, если я не выполню задания. Но будь я проклят, если стану плясать под их дудку. К тому же я слишком устал, чтобы реагировать на Редфорда.

Час с небольшим спустя «мерс» остановился у въезда на авиабазу, и Кроссовки вылез из машины, чтобы подготовить следующий этап моей жизни. Вернулся он в обществе нервного на вид капрала ВВС. Капрал велел мне вылезти из машины, Кроссовки открыл передо мной заднюю дверцу. Я вылез и кивком поздоровался с капралом.

Мы отошли всего на несколько шагов, когда Редфорд окликнул меня. Я возвратился к машине.

– Забыл спросить, как она, малышка-то твоя, ничего? Говорят, вы с ней на какую-то ферму ездили, перед тем как она отчалила. У нее ведь не все дома, так? – Он ухмыльнулся. – Может, если ты опять напортачишь, ей же будет и лучше – сам понимаешь, мы ей просто окажем услугу.

Вот это уже было лишнее. Дернувшись вперед, я обеими руками схватил Редфорда за голову и, пригнувшись, резко рванул ее навстречу моей макушке. Удар получился болезненный, у меня даже голова закружилась.

Выпрямившись, я взглянул на Редфорда. Он обмяк на сиденье, прикрыв ладонями нос, между пальцами струилась кровь. Направляясь к капралу ВВС, я чувствовал себя намного бодрее.

Кроссовки смотрел на нас с таким видом, словно решал, замочить меня прямо сейчас или немного подождать. Ко времени, когда я буквально втолкнул перепуганного капрала в здание базы, он так к решению и не пришел.

<p>Глава четвертая</p>Вторник, 5 сентября

Самолет, совершавший четырех с чем-то часовой перелет из Майами в столицу Панамы, только что набрал крейсерскую высоту. Я сидел у окна в обществе латиноамериканки с пышными волосами и читал туристический раздел журнала, издаваемого авиалинией для своих пассажиров. Когда приходится быстро перемещаться по свету, таким журналам цены нет. Я попытался купить в аэропорту Майами путеводитель по Панаме, но, похоже, подобного рода издания там спросом не пользовались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика