Читаем До мозга костей (ЛП) полностью

Но поскольку время вскрывать Колби ещё не пришло, я закрываю блокнот и смотрю на свои Rolex, проверяя сколько времени Брэд и Кири провели внутри. Сначала мне нужно разобраться с любопытной коллегой.

Навязчивая мысль о том, как скользит потная, разгоряченная кожа, заполняет мою голову. Я почти чувствую запах секса, доносящийся из дома Брэда, ноздри раздуваются от отвращения при мысли о них вместе.

После двух часов, проведенных у дома, доктор Рос так и не появилась. Спёртый, влажный и удушливый воздух в машине обволакивает мою кожу, как влажное полотенце. Я убираю липкие ладони с руля и открываю дверь, приветствуя поток свежего воздуха.

Свет в доме давно погас. Полагаю, Брэд не очень вынослив и они уже спят. По неосторожности входная дверь была не заперта. Я надеваю перчатки и вхожу внутрь, быстро осматривая помещение.

При первом обыске дома Брэда я убедился, что здесь нет ни камер, ни сигнализации. Учитывая его параноидальные мысли, я решил, что он, хотя бы, заведет собаку. Его спальня находится справа от узкого коридора. Я крадусь по деревянному полу к двери и толкаю её, приоткрывая.

Брэд спит на левой стороне кровати, ближайшей к двери. Доктора Рос в комнате нет. Мои волосы встают дыбом, и я быстро оглядываю затемненное помещение. Благодаря лунному свету, проникающему через жалюзи, мне удаётся осматреть углы, и я прислушиваюсь к любым звукам из ванной комнаты.

Тишина в доме успокаивает мои нервы, и я вхожу в комнату и бросаю взгляд на Брэда.

Единственная белая простыня смята вокруг его живота. Голубая обертка брошена на прикроватную тумбочку вместе с двумя стаканами алкоголя.

Всё ещё чувствуется аромат её духов — горьковатые ноты цветка дягиля и сладкой ванили. Симфония запахов витает в застоявшемся воздухе, вызывая жжение в моей груди.

Сжав кулаки, я наблюдаю за тем, как вздымается и опадает бледная грудь Брэда, и сдерживаю порыв задушить его подушкой.

Касаемо Брэда, в моем отделе он бесполезен. Не будет большой потери, если он просто умрёт во сне. Но, к счастью для него, в его костной структуре нет ничего интересного. Время, потраченное на него, продиктовано лишь необходимостью, поэтому мне лучше поторопиться.

Я снова смотрю на обертку от презерватива, и в основании моего позвоночника образуется тугой узел. Если бы мне не нужно было имя, которое может предоставить только он, я с радостью нарушил бы собственное правило и насрал прямо на своей территории, а потом вымазал в этом лицо Брэда.

Образы оставляют неприятное послевкусие во рту, и я решаю уйти. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы заставить Брэда напиться на мероприятии, при необходимости накачать его наркотиками, чтобы получить информацию. Затем он должен был навсегда покинуть Уэст Пейн, что избавило бы меня от проблем.

У меня ещё есть время.

Проходя по дому, я обращаю внимание на заднюю дверь, понимая, что доктор Рос, должно быть, ушла именно этим путем. Любопытство направляет мои ноги мимо прачечной, где я вижу одежду, валяющуюся на полу. Рукой в перчатке я поднимаю вещи и узнаю платье, в котором Кири была на сегодняшнем мероприятии.

Её запах окутывает меня, и моя ладонь сжимает мерцающую ткань.

Я никогда не притворялся, что в состоянии постичь человеческую природу, но всё, что касается доктора Роc, приводит меня в бешенство и сбивает с толку. Я даже несколько раз представлял, как привязываю её к столу и препарирую.

Перед выходом из дома я кладу платье на прежнее место.

Дорога до университета занимает чуть больше двадцати минут. Я использую свою карточку-ключ, чтобы попасть в исследовательские лаборатории, где я буду зарегистрирован с отметкой времени. Сначала я сажусь за свое рабочее место и открываю рабочий файл с последним сохраненным черновиком, обеспечивая себе алиби, если вдруг кто-то решит проверить, чем я здесь занимался в столь поздний час. Я убедился, что доктор Кэннон дважды услышал меня сегодня вечером, когда я заявил, что мой исследовательский проект по поиску мест захоронений должен быть завершен к этой неделе, и повторил, как мне не терпится покинуть торжественное мероприятие.

Оттолкнувшись от стола и направляясь к кабинету Брэда, я отбрасываю все мысли о докторе Рос, исчезающей в ночи без платья, и сосредотачиваюсь на том, чтобы порыться в записях Брэда.

Его навыки организации журналов регистрации тел чертовски полезны. Он не может вспомнить, что нужно вернуть мой протонный магнитометр, но может поручить своему младшему аспиранту перепроверить записи о донорстве на предмет точности.

Вследствие чего было обнаружено, что подъязычная кость недавнего донора отсутствовала в теле.

Такое очевидное упущение должно было быть ошибкой.

Я осторожен. У меня есть система. Запись была помечена, а затем удалена. На этом всё должно было закончиться. Но я увидел нечто в глазах Брэда, когда он впервые упомянул мне об этом — смятение, за которым последовала искра страха.

Потому что доктор Джек Соренсен не совершает ошибок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы