— Понятно, — ответил ты и подумал о старом путеводителе, который лежал на книжной полке в маминой спальне, сколько ты себя помнил, а может, и еще дольше. Иногда, когда ты оставался один, ты доставал захватанную книжку и листал ее в поисках улыбки шеф-повара Яниса Зервакиса.
Твой отец дважды стукнул по рулю, обогнал очередную машину и сказал:
Ты озадачился: так как же все-таки у него дела — хорошо или могло быть и лучше, а он как будто прочитал твои мысли (что, конечно, невозможно, потому что люди не умеют читать мысли) и объяснил:
— Лето приходит, значит, с этой моменты я думаю, все будет мед с молоком.
— Понятно, — сказал ты, и тебе в самом деле все стало понятно.
Что спросить дальше, ты не знал, а твой отец опять уставился на дорогу.
Снова повисла странная скребущая тишина.
— А что Гарри? — раздалось через некоторое время.
— Кто?
— Гарри, — повторил Янис, продолжая смотреть перед собой. — Эта парень Эльзы.
— Ты про Кейса?
— Кейса?
— Ну да.
— Может, так.
Янис посигналил двум козам, которые паслись на обочине и как раз собирались перебежать на другую сторону дороги. Они испуганно повернули головы на резкий звук.
— Он тоже все хорошо?
— Да, — ответил ты. — Нормально.
Янис опять кивнул, как кивал все это время, и разговор снова закончился.
Вы молча ехали дальше в скребущей тишине мимо деревень, по дороге с ухабами и крутыми поворотами. Иногда она просто обрывалась, как будто люди, которые ее строили, вдруг решили все бросить и пойти пообедать, а потом забыли вернуться и продолжить работу. Машина подпрыгивала на камнях и ямах, пока перед ней снова не появлялся асфальт, и тогда тряска прекращалась. Ты то и дело порывался нагнуться, чтобы достать из рюкзака леденец, но тебе так это и не удалось.
Янис вдруг сказал что-то по-гречески.
— Это ты мне? — решился переспросить ты.
Он коротко глянул в твою сторону.
— А кому подумала еще ты?
— Но я не говорю на греческом.
— Так ты моя сына?
Он явно был не из разговорчивых, как и ты, а в остальном большого сходства между вами пока не наблюдалось, и сейчас тебе даже казалось, что этот мужчина рядом с тобой никак не мог быть твоим отцом. А ты — его сыном.
— Эта язык ты не забываешь так, Дьякос, — произнес Янис нечто странное, совсем не похожее на вопрос.
Машина с чиханием и ревом въехала в деревню. Янис свернул налево, потом еще раз налево, в конце улицы — направо (ты совсем ничего не узнавал) и припарковался в переулке.
— Добро пожаловать, мужчины! — раздался чей-то голос, как только вы вышли из помятой развалюхи.
— Герти, — сказал тебе Янис, как будто ты спрашивал, кто это (ты и не думал этого делать), и как будто это имя все объясняло (вовсе нет).
Ты накинул на плечи рюкзак, а Янис открыл багажник. Он вытащил твой синий чемодан, захлопнул дверцу и поволок чемодан за собой в переулок. Там, посреди улицы между квадратных столиков и разноцветных стульев стояла женщина, которую, видимо, и звали Герти. Она была светловолосой и стройной — хотя, если присмотреться получше, не такой уж и стройной, — и на ней была фиолетовая майка, длинная красно-белая юбка в горох и черные туфли. Чем ближе вы с Янисом подходили, тем шире становилась ее улыбка. Она что-то крикнула, но грохот чемоданных колес по брусчатке так громко отзывался от каменных стен, что понять ничего удалось.
— Так это ты — Якоб! — сказала Герти, как только вы оказались у нее почти перед носом, а чемодан угомонился.
Ты ничего не ответил, а Герти вдруг нагнулась и без предупреждения поцеловала тебя в правую, а потом в левую щеку.
— Добро пожаловать! — поприветствовала она. — Как чудесно, что ты приехал.
Ты глянул на Яниса, но по его лицу было совершенно непонятно, кто же такая эта Герти. И что она делает в ресторане? Она тут просто работает или между ними что-то есть? Янис любил голландских девушек — в противном случае тебя бы на свете не было, — но о существовании Герти тебя никто не предупреждал.
— Можно я отнесу вещи в свою комнату?
Герти и Янис переглянулись.
— Ты ничего ему не сказал? — спросила она.
Янис неловко почесал голову.
— Да… — он запнулся. — Я с тобой еще это не сказывал, Дьякос, но…
И тут выяснилось, что тебе придется спать на диване. В помещении над рестораном была только одна гостевая спальня, но из-за того, что зимой дела в ресторане шли неважно, Янису пришлось ее сдать. «На немножко время» — так он это назвал, и ты понял, кто такая Герти.