Читаем Дневник странствующего проповедника 1-13 полностью

- Рупа Госвами говорит, что если не можешь все время жить во Вриндаване, - думал я, - то тогда постоянно помни о святых местах. И таким образом, ты всегда будешь вдохновлен.

Перед завершением парикрамы я зашел в гости к моему духовному брату, Кирану Прабху, пригласившему меня на обед.

Киран жил в Индии уже почти 30 лет. Большую часть этого времени он проповедовал в Западной Бенгалии. За это время он написал книгу о святых местах Бенгалии и об играх Господа Чайтаньи и Его спутников в тех краях.

После обеда мы заговорили об издании его книги. Перед уходом я зашел к нему в комнату, чтобы получить даршан его Божеств. К своему удивлению, на алтаре я обнаружил только рамку с небольшими тонкими дощечками из старого дерева внутри. Присмотревшись, я увидел, что на дереве есть надписи, которые уже поблекли.

- Что это? - спросил я Кирана.

Он с любовью посмотрел на рамку.

- Это написано рукой Гададхара Пандита, - сказал он, - одного из членов Панча Таттвы.

- Рукой Гададхара Пандита? - удивился я. - Воплощения Шримати Радхарани в играх Господа Чайтаньи?

- Да, - шепотом сказал он. - Это отрывок из Бхагавад-гиты, которую он переписывал.

Мои глаза расширились от удивления.

- Это упоминается в нашей Гаудия-вайшнавской литературе, - добавил он.

- Как тебе удалось раздобыть это? - спросил я.

- Я занимался служением в фонде Бхактиведанта Чарити, основанном Шрилой Прабхупадой в 1970х для восстановления старых храмов в Бенгалии, - ответил Киран. - Однажды я посетил храм в Бхаратпуре, в котором хранили эту Бхагавад-гиту и поклонялись ей. Один день в году, в день ухода Гададхара Пандита, ее выставляют на всеобщее обозрение.

- Я пришел как раз в тот момент, когда служитель храма доставал этот священный текст, написанный на тонких дощечках, из коробки. Он повернулся и врезался в колонну, и несколько хрупких дощечек раскололись и упали на землю.

- Мы оба просто окаменели. Затем я осторожно опустился на землю и поднял несколько фрагментов, на которых были письмена. Так получилось, что священник не протестовал. С того дня я предлагаю бхогу и арати этим обломкам книги.

Я не смог совладать с собой.

- О Прабху, - выпалил я, - можешь ли дать мне маленький кусочек? Хотя бы одну букву?

- Как я могу отказать тебе? - ответил Киран. - Ты выполняешь столько служения на Западе.

Он взял рамку и открыл ее. Пинцетом он взял кусочек дерева с идеально выведенной буквой и осторожно положил в мою трепещущую ладонь.

В тот вечер я лежал и читал заключительные главы Према Виласы. Я хотел дочитать книгу до своего отъезда из дхамы. Мне приходилось бороться со сном, пока я не наткнулся на следующий абзац, который подтверждал то, о чем рассказал мне Киран:

"О читатели, слушайте внимательно. Однажды, когда Гададхар Пандит переписывал Бхагавад-гиту, Господь Чайтанья спросил: "О Пандит, что ты пишешь?"

- Я переписываю Бхагавад-гиту, - ответил Гададхара Пандит.

Господь решительно отобрал письменные принадлежности, записал одну шлоку и вернул Гададхару. Когда Гададхара Пандит прочитал стих, он возликовал и стал возносить молитвы Господу. Господь Чайтанья обнял Гададхара Пандита, который быстро закончил свою работу над Бхагавад-гитой.

Прямо перед своим уходом Гададхара Пандит позвал Наянанда Мишру и сказал: "У меня есть Божество Кришны, которое я носил на своей шее. Теперь ты должен поклоняться Ему с огромным вниманием. Также заботься о Божестве Гопинатхи. И возьми эту Бхагавад-гиту и поклоняйся ей с великой преданностью. Господь Чайтанья Сам записал там шлоку".

Сказав это, Гададхара Пандит покинул этот мир. Наянанда Мишра провел все необходимые ритуалы после ухода духовного учителя и переехал в Бхаратпур.

"Желая служить лотосным стопам Шри Джахнавы и Вирачандры, я, Нитьянанда дас, повествую Према Виласу". [Нитьянанда дас: Према Виласа, 22 виласа]

Когда я прочитал этот абзац, чувства переполняли меня.

- Я получил ответ на свои молитвы, - думал я. - По милости Шримати Радхарани, теперь у меня есть маленький кусочек этого священного текста. Ведь это написано Её собственной рукой. Разве может проповедник, пытающийся служить священной миссии Шри Чайтанья Махапрабху, желать большего вдохновения и милости?

На следующий день я покинул святую дхаму, полностью восстановленный и готовый к служению и трудностям, которые ждали меня впереди.

Том 10

Глава 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм