Читаем Дневник ботаника по вызову полностью

В итоге машину они взяли без проблем и начали свое путешествие – ехать нужно было около получаса.

Водитель поздравил их с Рождеством, и они его тоже, и некоторое время тот рассказывал им про окрестности и что здесь можно посмотреть. Это было очень кстати, они слушали и даже делали себе пометки.

Конечно же, он посоветовал им посетить развалины старого замка, а также восстановленный новый. И обязательно попробовать шотландское пиво и виски, без обиняков утверждая, что и то, и другое лучше в мире.

Гидеон улыбался и заверял его, что они непременно попробуют все и последуют его совету.

– А хаггис действительно вкусный, или преувеличивают? – все же спросил он.

– О да, чертовски вкусный, сэр, – подтвердил словоохотливый водитель. – Особенно я советую вам попробовать его в харчевне "У Мод", что на центральной улице.

– Хорошо, обязательно туда сходим сегодня вечером, – улыбнулся Гидеон.

Вскоре такси притормозило, и они прибыли к их домику – он был даже лучше, чем на картинке.

Тот был не очень большой, но смотрелся совершенно, как сказочный, и очень уютно. Они поблагодарили водителя, дав щедрые чаевые, забрали вещи и пошли в административный корпус за ключами.

Им дали подписать договор аренды, выдали ключи и пообещали помочь, если у них возникнут вопросы. И вот они, наконец-то, оказались в доме.

– Как тут хорошо! Даже елка стоит, смотри!

– И правда, – почему-то это особо порадовало Макса, ведь у них дома было так уютно.

Это они еще не знали, каким сказочным все станет, когда стемнеет и зажгутся гирлянды.

Они выпустили кота и разместили его миски и лоток, дали ему осмотреться и сами посмотрели, что тут есть. В домике была кухня, гостиная с камином, спальня в мансарде и большая ванная с туалетом. Просто чудо.

– Ну что, прогуляемся, осмотрим окрестности? – предложил Макс. Вдали был виден элитный поселок, а еще дальше горнолыжный курорт.

– Да, пожалуй. Тем более что Авиценне нужно дать отдохнуть от поездки, – улыбнулся Гидеон, глядя, как кот укладывается на самую пухлую подушку.

– Отдыхай, дружище, – Макс погладил его, взял бумажник, и они с Гидеоном вышли на улицу. – Посмотрим город? – предложил он, взяв любимого за руку.

– Да, прогуляемся здесь, – кивнул он, и они стали спускаться с холма, где был их домик, в долину, где был городок. Сверху тот смотрелся как сказочный, благодаря заснеженным крышам. Церковь и башня ратуши только усиливали эффект, создавая сходство с открыткой.

– Давай сделаем сэлфи, пока не стемнело? – предложил Гидеон, восхищенный красотой.

– Давай, – Макс кивнул, и они, остановившись, повернулись спиной к городку, чтобы он был фоном для фотографии.

Так у них появились новые заставки для фото, и они довольные спустились в городок, гуляя по улицам и любуясь витринами. Все они были украшены к празднику, и ходить по улицам было особенно приятно.

– Зайдем? – Макс указал на кофейню. – Мы ведь и не завтракали еще.

– Да, я как раз хотел предложить, потому что проголодался, – кивнул Гидеон, и они зашли внутрь. Им тут же предложили полный шотландский завтрак.

Они охотно согласились и устроились за уютным столиком с оборками.

– Здесь так уютно, – улыбнулся Макс, думая, что стоит изменить в их кафе.

– Очень, да, – кивнул согласно Гидеон.

Им принесли кофе и апельсиновый сок, а потом и большие тарелки с горячим завтраком – жареными колбасками, беконом, яйцами и тостами, кровяным пудингом и фасолью.

Фасоль Макс сразу отодвинул в силу категорической нелюбви к этому продукту, а вот все остальное принялся пробовать с аппетитом и интересом.

– Не любишь фасоль? А вдруг вкусно, ты ведь повар, и должен знать, как и что где готовят, – развеселился Гидеон, пробуя абсолютно все.

– Не люблю. Я пробовал ее в разных вариантах, и совершенно точно могу сказать, что она мне не нравится, – пояснил он с улыбкой. – Считаешь, что повара всеядные?

– Вполне может быть, – кивнул он. – Разве нет?

– Тогда, видимо, я исключение, – рассмеялся Макс. – Точнее, повар должен быть готов попробовать все, что он готовит, но он не обязательно должен любить все эти блюда, мне так кажется.

– Пожалуй, да, ты прав, – улыбнулся он. – Ох, я наелся, – Гидеон очистил тарелку и откинулся на стуле, потягивая кофе.

– Я тоже, – Макс повторил его движение и посмотрел на улицу, где кружил легкий снежок. – Купим себе свитера местного производства?

– Обязательно. Овечья шерсть здесь отменная, говорят. И будем в них все время ходить. И не только, – Гидеон улыбнулся, хитро прищурившись.

– Ну, все время в них, наверное, не получится, – рассмеялся Макс. – Такое чувство, что ты на что-то намекаешь, – он вопросительно выгнул бровь.

– Вполне возможно, – улыбнулся невинно Гидеон. – Но, возможно, у них продаются и шерстяные подштанники с пуговицами на заднице.

– О, наверняка, – Макс рассмеялся. – Но я, признаться, подумал, что ты о килтах, – пояснил он, прищурившись.

– О, килты! Я и забыл о них совсем, – тут же ответил Гидеон. – И их тоже купим. Если они не слишком дорогие.

Перейти на страницу:

Похожие книги