— И кого же ты подозреваешь? Ангелов? — тем же тоном поинтересовался Буллшитман.
— Не знаю, — честно ответила Уисли. — Но я уверена, что существует какая-то связь.
— Любой на моём месте сказал бы, что ты неадекватна и страдаешь галлюцинациями. Но я в тебя верю, ты справишься. Если будешь держаться подальше от этого расследования, — заключил начальник отдела. — Я поручу это дело другому.
— Хорошо, — сказала Люси. — Но я хочу знать, что сказала моя отец… мой мать… сказала моё родитель перед смертью. Я знаю, в палате все разговоры записываются на плёнку. Я хочу прослушать запись.
— Нет, — отрезал Носорог, откусывая добрый кусок от плитки трубочного табака. — Эта запись, — он достал из ящика стола кассету, — является уликой. Ты не имеешь права знакомиться с её содержанием, это может помешать следствию. Пойду покурю… — он вспомнил, что не курит, и нахмурился. — Пойду отолью, — поправился он. — Подожди меня тут.
Наградой ему стал благодарный взгляд Люси.
Дождавшись, пока Буллшитман выйдет, она вставила кассету в диктофон и услышала голос.
Он был ей знаком. То был голос человека, который звонил ей по телефону.
ГЛАВА 12
Люси и Рой сидели в маленьком вьетнамском ресторанчике и ели водорослевые чипсы с морскими гребешками. Гребешки были такие горячие, что обжигали язык.
Люси подумала, не подать ли в суд на владельцев ресторанчика за то, что на тарелке нет дисклеймера о максимально допустимой температуре пищи: ведь американский ребёнок или американский психопат на её месте мог обжечься или подавиться.
Но Рой отвлёк её от этих ответственных размышлений, признавшись, что дело об убийстве папы-мамы Уисли поручено вести ему.
— Само собой, — добавил он, вылавливая палочками последний кусочек морского гребешка, — я буду держать тебя в курсе. Если это не противоречит инструкции, конечно.
Уисли задумчиво кивнула головой. Она ощущала поддержку Роя, его готовность помочь ей пережить утрату. Но то, что она задумала, она обязана была совершить одна.
— Тебя ввели в курс дела? — поинтересовалась она. — Ты исследовал улики?
— Пока нет, — ответил Бэксайд, — Носорог просил меня зайти к нему завтра.
— Значит, завтра… Как ты думаешь, — спросила Люси, вглядываясь в лицо Роя, — что такое Лос-Ужос?
Рой вздрогнул и выронил палочки.
— Откуда ты знаешь это название? — он нервно оглянулся. Его красивое смуглое лицо побледнело.
Люси мягко коснулась его руки своей. Она поняла, что допустила бестактность — возможно, задела какой-то комплекс.
— Всё в порядке, — сказала она. — Я слышала его от папы-мамы… в бреду, — на всякий случай солгала она. — Может быть, это имеет какое-то отношение к делу?
— Ладно, я расскажу тебе, — Рой Бэксайд справился с собой, вновь натянув маску уверенного и циничного профессионала. — Только не спрашивай меня, откуда я всё это знаю. Этого я не могу сказать даже своему психоаналитику.
На мгновение детективу Уисли пришла в голову странная мысль: если бы она была героиней психологического триллера, то, наверное, решила бы, что убогая фантазия автора окончательно истощилась и он не смог изобрести сколько-нибудь убедительный сюжетный ход… Но это был не триллер. Её окружала реальность, жестокая и дьявольски опасная.
Она пообещала не задавать лишних вопросов.
— Тогда слушай. Лос-Ужос — сверхсекретная лаборатория плохих парней из Министерства Обороны. Она находилась вблизи мексиканской границы. В годы "холодной войны" там держали особый контингент. Психов, маньяков, дегенератов. И ставили опыты над их генетическим материалом. Они хотели вывести суперсолдат, нечувствительных к радиации.
— Безумие, — покачала головой Уисли. — У них что-нибудь вышло?
— Нечто ужасное, — сказал Рой. — Большинство сумасшедших сошло с ума, дегенераты поголовно дегенерировали, а некоторые… — он понизил голос до шёпота — приобрели особые способности. Например, перерабатывать в своём организме радиоактивные вещества. Или выделять их. Там был один парень, который мочился изотопами. В конце концов произошёл взрыв с выбросом радиации. Наверное, кто-то обделался плутонием. Власти всё скрыли.
— Какой ужас, — только и вымолвила потрясённая Люси. В её голове не укладывалась мысль о том, что правительство может скрывать подобное от своих граждан. — Неужели не было даже сенатской комиссии?
— Разваливался Советский Союз, и все конгрессмены были заняты. А потом военные под шумок всё засекретили, — покачал головой Рой. — К тому же после взрыва никто не выжил. А теперь забудь о том, что я тебе сказал.
— Да, кстати. Ты не знаешь, кто такой Агаг? — как бы между прочим поинтересовалась Люси.
Рой посмотрел на неё с искренним недоумением.
— Кажется, — неуверенно сказал он, — что-то из Библии. Я не очень хорошо помню такие вещи.
— Из Библии? Мне нужно позвонить.
Она ухватилась за трубку мобильника, как утопающий за соломинку.
ГЛАВА 13
Ребе Алте Шлёмиль отдыхал после сытного кошерного обеда, когда в его роскошной гостиной зазвонил телефон.