Читаем Дитя падшего бога полностью

Использовать обычных Ан'Кроан в делах анмаглахков было так же неслыханно, как шпионить за своими сородичами, но Вельмидревний Отче не видел иного выхода.

— Я ни за что не попросил бы тебя об этом, — продолжал он, — если бы речь не шла о благе и безопасности нашего народа. Сделай все, что сочтешь необходимым, но доставь мне этот предмет. Древний Враг возвращается, и если это одно из его орудий…

— Да, конечно, — перебил Хкуандув. — Я понимаю, что должен сделать.

Именно такого ответа и ожидал Вельмидревний Отче. Услышав его, испытал облегчение. Хкуандув, в отличие от вероломного Бротандуиве, был ему беспрекословно предан. Приняв миссию, он всегда выполнял ее. Всегда.

— Хорошенько обдумай, кто вместе с тобой возьмется за эту миссию, — посоветовал Вельмидревний Отче. — Выбирай только опытных анмаглахков. Искусного следопыта, знакомого с землями людей к югу от нас, на восточном побережье, быть может, отменного лучника. Что до третьего… сам реши, кто тебе пригодится. — Мгновение он невидяще глядел перед собой, вспоминая, кто из достойных внимания анмаглахков обретается сейчас в Криджеахэ. — Кажется, недавно вернулась твоя бывшая ученица Денварфи. Я ведь не ошибаюсь, она в конце концов превзошла тебя в стрельбе из лука?

Глаза Хкуандува странно блеснули.

— Она здесь?

— Полагаю, да. Она хорошо подошла бы для этой миссии.

Хкуандув коротко кивнул и повернулся, чтобы уйти.

— Во тьме и безмолвии, — проговорил он.

Вельмидревний Отче обессиленно уронил голову в мягкий мох, выстилавший изнутри его колыбель. И перевел взгляд на Джуаниарэ, который сидел тихо, обдумывая услышанное.

— Как быстро ты можешь добраться до Гайне Айджайхе? — спросил Вельмидревний Отче.

— Быстро? Барка идет туда восемь дней.

— Но ты быстро бегаешь, — многозначительно напомнил Вельмидревний Отче, — Если ты двинешься напрямик пешком, с редкими остановками, как скоро ты будешь на побережье?

Джуаниарэ опустил взгляд:

— Если двигаться не только днем, но и ночью, я бы мог добраться до побережья дней за пять… а возможно, и раньше.

— Отлично, я так и думал. Отправляйся сегодня же вечером. Найди Авранверд и заключи с ней соглашение об услугах.

Джуаниарэ моргнул:

— Ты еще не разговаривал с ней?

Неужели он сознательно прикидывается таким тупицей? Джуаниарэ рекомендовали в помощники Вельмидревнего Отче на том основании, что он расторопен, умен и владеет пятью людскими наречиями.

— Об этом деле — нет, — ответил Вельмидревний Отче. — По счастью, она уже стюард на судне, предоставленном Магьер, вот почему нам сейчас так нужна ее помощь. Я отказал ей во вступлении в нашу касту, поскольку она уже миновала возраст, приемлемый для начала обучения. Поговори с ней с глазу на глаз. Объясни суть миссии, которую мы ей предлагаем, и намекни, что, если она возьмется за это дело, я буду более склонен заново рассмотреть ее прошение.

— Обещать, что ее примут в касту? — быстро уточнил Джуаниарэ. — А это в моей власти?

— Это в моей власти, а ты будешь говорить от моего имени! — отрезал Вельмидревний Отче. — Хкуандув не может обнаружить свое присутствие, а значит, ему нужны зрение и слух Авранверд. Обещай ей все, что она захочет получить, и любой ценой добейся ее согласия.

— Добьюсь. — Джуаниарэ решительно выпрямился.

Вельмидревний Отче жестом указал на выход из кельи:

— В моем личном хранилище ты найдешь шкатулку из кедра, на которой вырезаны мачта и парус. В этой шкатулке лежит словодрево от судна, на котором поплывет Хкуандув. Отдашь его Авранверд.

Эльфийские суда были гораздо древнее тех, кто ступал на их палубу. Иные могли сравняться возрастом с самыми величественными деревьями леса, поскольку на то, чтобы изваять корабль, требовалось немало лет. Эти корабли были намного старше тех посудин, что ходят под парусом в людских водах. Долгие годы Вельмидревний Отче предусмотрительно собирал различные редкости и диковины, и большинство предметов его коллекции со временем оказались весьма полезным.

— Отче, — с поклоном проговорил Джуаниарэ, — я дам знать из Гайне Айджайхе, как только исполню свое дело.

Вельмидревний Отче прикрыл усталые глаза, надеясь, что его новый помощник оправдает свою незаурядную репутацию.

* * *

На столике у кровати тускло горела свеча. Лисил лежал без сна в трактирной постели, а рядом беспокойно ворочалась Магьер. Она что-то бормотала в беспокойном сне, и Лисил старался не шевелиться, чтобы не потревожить ее.

После ужина ему пришлось всеми правдами и неправдами уговаривать Магьер вернуться в комнату и отдохнуть. Эльфийский город, в отличие от эльфийского леса, не настолько обильно питал ее жизненной силой, чтобы она могла обойтись без сна. И все же с самой первой ночи в городе Магьер почти не спала… а ей и так немало довелось пережить в этих краях, причем по его вине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги