Читаем Дискорд однажды - Дискорд навсегда (СИ) полностью

Благодаря лотерее, в которой разыгрывались особняки по соседству с дворцом, удалось собрать достаточно средств, что бы заложить основу сразу для четырех городов в разных частях Эквестрии. Союз торговцев, преобразовавшийся в полноценную гильдию со своими законами и негласными правилами, выделил золото еще на три города. Аристократам, желающим перебраться поближе к "богине солнца", пришлось растрясти собственные тайники, выплачивая за жилища в столице просто немыслимые суммы.

Проблемы возникли и с переселением пони: крестьяне и ремесленники не горели желанием покидать земли, где на протяжении многих поколений жили их предки. Добровольцев, которые сами отправлялись на поиски лучшей жизни, оказалось слишком мало, так что в итоге Селестии пришлось лично участвовать в агитации, временами едва ли не прямым текстом приказывая подданным собирать вещи и двигаться в указанном направлении.

В каждом городе находился гарнизон стражи, в обязанности которой входили наблюдение за соблюдением законов и обеспечение безопасности граждан королевства. Общим руководством, занимались смышленые, инициативные и амбициозные пони, выбранные из числа не аристократов, которые желая оправдать оказанное доверие, всеми копытами цеплялись за должность, с головой закапываясь в работу.

Не смотря на то что мэр, (глава города назначенный лично Селестией), имел право отдавать приказы гарнизону стражи, отчитывались хранители закона исключительно перед правительницей Эквестрии и своим собственным командованием. В результате выходило так, что силовая структура следила за бюрократами, которые в свою очередь следили за силовиками... а за всеми ними наблюдала тайная стража.

***

Солнечный диск медленно опустился за горизонт и его место на небосводе заняла серебряная луна. Золотое сияние, окутывавшее белую кобылу словно необычное платье, померкло и будто втянулось под шерстку, возвращая полубогине привычный смертным вид.

Селестия, зная что за ней наблюдают сотни пар глаз ее подданных, величественно спланировала на балкон башни, а затем вошла в распахнутые стеклянные двери, прозрачные только изнутри.

Очередной день полный забот закончился, но время отдыха для принцессы еще не наступило. Скрывшись от внимания жителей Кантерлота, она использовала заклинание телепортации, что бы в следующую секунду появиться в большом зале дома сирот. В отличие от десятков таких же учреждений, уже построенных в городах или еще только планирующихся, это заведение служило колыбелью для будущей опоры королевства и самой "богини солнца".

Появление белой аликорна в золотой вспышке, не стало неожиданностью ни для жеребят, ни для их воспитателей. Земные пони, пегасы и единороги, с радостными возгласами окружили кобылу, одновременно и в разнобой забрасывая вопросами и просьбами рассказать сказку или показать какой ни будь фокус.

- тише-тише, мои маленькие пони. - Тепло улыбнувшись малышам, Селестия приветственно кивнула воспитателям и раскрыв крылья, направилась к широкому ковру, расстеленному на полу перед большим камином. - Устраивайтесь поудобнее и приготовьте свои ушки... сегодня я расскажу вам особенную историю об жадном императоре грифонов, захотевшем покорить весь мир.

Принцесса улеглась на живот вытянув ноги, дождалась пока слушатели расположатся вокруг, (некоторые особенно смелые жеребята, забрались ей под крылья, прижавшись к теплым бокам), а затем начала говорить глубоким мелодичным голосом, словно бы обволакивающим и согревающим саму душу. Ее слова лились нескончаемым потоком, заставляя картины минувших лет, превращаться в цепочки красочных образов рисуемых воображением, оживляя жестоких злодеев и смелых героев.

Менее чем через час, маленькие пони сладко посапывали, в своих снах сражая полчища вторженцев и спасая друзей от страшных чудовищ. Белая аликорн же, осторожно выпутавшись из объятий, при помощи телекинеза уложила своих слушателей в кроватки, а затем молча вышла на улицу под звездное небо. Спустя еще пять минут, следом за повелительницей, из двери выскользнула немолодая серая земная пони с угольно черной гривой и карими глазами.

- ваше величество? - Руководительница дома сирот для одаренных жеребят, вопросительно посмотрела на правительницу Эквестрии.

- я надеюсь у вас все в порядке? - Подняв мордочку к небу, отстраненным тоном поинтересовалась принцесса дня.

- благодаря вашим регулярным визитам, у жеребят не угасает энтузиазм к учебе... но наставники волнуются, не слишком ли высокий темп мы взяли, и не сломают ли их слишком тяжелые нагрузки. - Последние слова были произнесены тихо но все же твердо.

Опустив взгляд к земле, "богиня солнца" несколько секунд раздумывала над тем, что бы сказать своей верной подданной... но все же решила не врать:

Перейти на страницу:

Похожие книги