Читаем Дискорама полностью

— О да!.. О да!.. Еще… еще… — требовал контрразведчик, и на его лице появилась улыбка, а из глаз покатились слезы. — Вы чуть не уничтожили меня, Хольмер… Подонок Хольмер…

— Мы всего лишь стремились к достоверности, коллега, теперь никто не посмеет сказать, что вы отнеслись к расследованию кое-как.

— О да! — кивнул Горский и начал одеваться. — Полное, так сказать, погружение…

Он сам, без посторонней помощи вышел во двор, огляделся и вдохнул полной грудью.

— Хорошие тут у вас места, капитан Хольмер. На редкость живописные для военного городка.

— Мы тоже это отметили, капитан. Ну что, чего-нибудь покушать?

— Нет, лучше пойду к машине. Все, что нужно для отчета, я уже получил, осталось лишь вернуться в управление, и дело в шляпе.

<p>68</p>

Шагая в сопровождении Хольмера к офицерскому корпусу, Горский неожиданно остановился, и на его лице засияла радостная улыбка.

Хольмер проследил его взгляд и увидел кота Ренегата, который метил территорию у заборчика.

— Любите кошек?

— Не всех, но этот мне дорог.

— В каком смысле?

— Открою вам маленькую тайну, капитан, в отделе расследований я относительно недавно, всего полгода. А до этого трудился в отделе электронно-технических средств разведки, так вот эти коты были одной из самых распространенных тестовых моделей. После того как мы отработали на них общую схему, запустили ее в собаках-скотоплексах.

— Почему в собаках? — спросил Хольмер с недоумением.

— Собаки более социальны. Их любит большинство, а кошек не все… Как зовут этого скотоплекса, у него есть имя?

— Так это скотоплекс?! — дошло наконец до Хольмера, и он другими глазами посмотрел на всеобщего любимца.

— Ну конечно. К сожалению, он небезупречен. Из-за сбоя в программе он мочится на забор по-собачьи — подняв лапу. Коты так не делают.

— А ведь и правда — поразился Хольмер.

— Как его зовут?

— Ренегат…

— Отлично. Идеальная кличка для скотоплекса. Мы размещали их в своих тардионских городках, решая задачу сбора внутренней информации и отработки технической схемы.

— Постойте, но он же жрет и гадит! Я сам видел!

— И жрет, и гадит. И делает это весьма натурально. Внутри него находится специальный ферментный тигель, куда попадает предлагаемая ему пища. Там она осаживается специальной добавкой и выглядит точь-в-точь как кошачье дерьмо с соответствующим запахом. У нас на этот счет работали три эксперта — лучшие заводчики кошек.

— Но он же трахает кошек! — воскликнул пораженный новостью Хольмер.

— О да, трахает, еще как трахает! Ни один настоящий кот не трахает их так натурально и так хорошо! Но у нас в отделе не дураки сидели. Все прекрасно понимали, что наступит март, и милости просим — работайте под настоящих котов. Я лично писал тело основной программы к этому процессу.

— Вы слишком много мне рассказываете, капитан… — заметил Хольмер, недоверчиво покачивая головой. — А ведь я натурально поджарил вашу задницу…

— Я вас понимаю, капитан. Но знаете, в чем дело, у меня с юности, после мотоциклетной аварии, от правой ноги при ходьбе стреляло в поясницу. Особенно под дождь и всякое ненастье, приходилось даже обезболивающее принимать. А после ваших жутких процедур… — капитан Горский улыбнулся и притопнул правой ногой, — я ничего не чувствую! Ничего не тянет, нигде не скрипит, понимаете меня?

— Это как белая лошадь из рекламы?

— Вот-вот. То вам снится, что она приходит каждую ночь, а потом — раз, и вместо нее появляется желтый ослик!

— Пушистый ослик, — поправил Хольмер, вздыхая.

— Ну, не всегда… — согласился Горский. — Хорошо, хоть не лошадь.

Они постояли на бетонированной дорожке, оба погрузившись в воспоминания.

«Если бы не это, я бы не стал пить…» — размышлял Хольмер.

«Если бы не лошадь, я бы не пошел в контрразведку», — подумал Горский.

— Ну, идемте, капитан, — сказал Хольмер. — Мне там с кухни чаю принесли и торт разморозили…

— Да сожру я ваш торт, не сомневайтесь, — заверил его Горский. И они снова двинулись к офицерскому корпусу.

В кубрике Хольмера, как тог и обещал, был накрыт стол, и там уже ждали своего командира Джек и лейтенант Хирш. Они полагали, что комроты отправит гостя восвояси и вернется один, чтобы рассказать про поход на стрельбища, однако капитаны явились вместе.

— Прошу любить и жаловать! Капитан Горский, недавний сотрудник отдела электронно-технических средств разведки…

— Но, Хольмер! — запротестовал Горский.

— Брось, Эдди! Ведь это в тебе самое интересное, а хвостоловов из вашего заведения мы здесь уже насмотрелись. Присаживайся.

Горский сел к столу, ему налили чаю, и, пока он ел торт, Хольмер вкратце разъяснил историю кота Ренегата, который оказался скотоплексом.

— Так я же за ним давно это замечал! — воскликнул Джек, когда Хольмер закончил свой рассказ. — Даже к Берту с этим вопросом обращался!

— И что же вы замечали, капрал? — поинтересовался Горский, облизывая ложку.

— Да ничего… — пожал плечами Джек, сбитый с толку этим «капрал». — Просто он показался мне подозрительным. Всякий раз, как он попадался мне на глаза, я останавливался и ждал, пока он отойдет подальше. Было такое ощущение, что в тебя вражеский снайпер целится.

Перейти на страницу:

Похожие книги