Пора двигать! Священная Корова быстро встает на ноги. Нам надо раздобыть эту штуку. Мак так расстроится, если мы ее не найдем… Давай же! Ты только подумай, что ей пришлось пережить.
Ну, ладно, ладно.
Священная Корова идет к комоду и вытаскивает оттуда маленький потасканный дипломат. Он белый, пластиковый и обтянут вельветином. Выглядит как последняя дешевка, совсем не в стиле Священной Коровы.
Ничего не спрашивай, говорит она, это для Мак.
Тогда ладно.
Тихо.
Верно. Пора заняться делом. Давай, будет о чем внукам рассказать.
Мы принимаем по дозе ЛСД и начинаем поторапливаться: у нас есть важное дело. Мы направляемся к дверям.
Погоди-погоди, а как же насчет Лили?
О, с ней все будет в порядке. С ней всегда все в порядке.
В наше время дети быстро растут.
Да, слава Богу.
Охота началась. А вот и первый пункт остановки: паб неподалеку. До нас доходили слухи, что там есть то, что нам нужно. Мы садимся. Священная Корова хватает меню.
Не могу поверить, что нас сумеют быстро вычислить.
Нас всегда замечают, так что с заказом проблем быть не должно; вот только сели мы не столик, а на бочонки, которые еще не успели сгрузить в погреб.
Милашки, тут не сидят.
Ну, давай. Давай, «Кровавый пирожок» — ты меня понял, шепчет она.
Удачи, милашка. Он смеется.
Я смотрю на женщину за ближним столиком: она заказала себе целого краба. Он очень большой — по крайней мере, в сравнении с тарелкой. Я смотрю и смотрю на этого краба: мне кажется, что он ползет. Или собирается поползти. Похоже, у меня появляются первые признаки фобии: я холодею, меня начинает трясти, я чувствую, что вот-вот разревусь.
Священная Корова кричит — слишком громко для такого времени суток, пусть даже сегодня и канун Нового Года, последний день года 1999.
Что значит — нет «кровавых пирожков»! Мужчина выглядит усталым.
Нет бифштексов! Прекрати, ты знаешь, что мы можем потерять лицензию.
Брось, парень!
Прости, милашка.
Священная Корова сгребает меня в охапку, и мы несемся вниз по улице. Она со мной не церемонится.
Давай, Сука. Соберись. И не вздумай вываливать на меня все это крабье дерьмо — «О, это ноги, их ноги!..» У тебя нет глюков, и не будет.
Ладно, ладно, успокойся, старая ты развалина!
Мать твою. Хорошо, заскочим на минутку на вечеринку к Полу, у него наверняка что-нибудь найдется в холодильнике. Мы выбираемся на улицу, где нас чуть не хватает случайный патруль. Делать им нечего. Посылать сюда патрули — все равно, что стрелять по рыбам в бочке. Они с тем же успехом могут арестовать и тех, у кого нет ничего, на что стоило бы тратить время полиции.
Мы ловим кэб и едем к Полу.
У Пола милая квартирка, где люди с длинными крашеными ногтями потягивают разную выпивку и слушают всякую легкую музыку типа джаза. Пол любит своих друзей; они у него правильные. Я имею в виду их образ жизни, а не сексуальную ориентацию. Посредственностям вполне хватает мелких адюльтеров и щипков за задницу.
Я начинаю болтать с каким-то мужиком.
Господи, что за музыка, говорю я. Эй! Помнишь мультфильм, где кузнечик по имени Честер встречается с таким маленьким потерявшимся щенком, который говорит: «Дай мне булочку с ветчиной», — и они все живут вместе на Таймс Сквер за мусорными баками? Представь себе, что щенок говорит: «Дай мне булочку с ветчиной, или я сделаю в твоей башке дыру, по сравнению с которой Гранд-Каньон покажется с комариный нос!»
Я хихикаю.
Эй, хочешь меня трахнуть? — говорю я мужику и замечаю, что в это время Священная Корова исчезает в подвале — явно не просто так.
Мужик высокий, черный, в жутко дорогом костюме; пока я этого не сказала, он выглядел так, словно ему тут все надоело. Теперь он выглядит так, как будто ему все надоело смертельно.
Сука! Быстро спускайся сюда!
Я нужна Священной Корове. Я сматываюсь; теперь мужик выглядит ошалевшим.
Смотри! Морозильник! Там внутри точно есть то, что нужно!
Священная Корова поднимает крышку морозильника; под ней оказывается пицца в коробках и много всякой всячины в коробках от мороженого. Про себя я тоскливо думаю, что там внутри, наверное, части расчлененного трупа. На сегодняшний день расчлененка считается делом унылым и нудным. Самый шик для киллера — пришить и смотаться; так я думаю. Священная Корова начинает ожесточенно рыться в содержимом морозилки. Я расхаживаю взад-вперед. Конечно, здесь холодно. Я держу в руках замороженного лосося в пакете. Пол любит готовить. Бьюсь об заклад, ему дела нет до всяких законов и смертных приговоров. Пол есть Пол.