— Везет тому, кто везет, — подняв указательный палец, изрек мудрость повар. — Спасибо, Скиф!
Рада, девчушка-повариха, слезла со стула и вытащила из печи большой поднос с пирогами. В нос устремился аромат сдобной выпечки. Она сноровисто отрезала ломоть, подошла к нам и протянула мне.
— Прими в знак благодарности, воин! — потупив глаза, сказала она. — С кашей, травами хитрыми да мясом, такие только дядя Арно умеет готовить.
Я взял и не удержался, впился зубами в обжигающий ломоть, наслаждаясь вкусом.
— Пирогов одних мало будет, — объявил Арно. — Слышал, что гости Тристада никогда не прочь познать таинства нового ремесла. Желаешь ли ты, Скиф, чтобы я обучил тебя кулинарии?
Пока повар терпеливо ждал ответа, я думал, между делом изучая непися. Кое-что в его статусе показалось мне странным. Иконка дебафа?
Я сфокусировался на иконке, и через мгновение всплыл пояснительный текст:
Глава 14. Невоенное ремесло
— Снимаем мясо с огня и подаем, завернув в сочный лист салата. На этом все, Скиф! Хочешь попробовать что-нибудь приготовить? — оттряхнув фартук, спросил Арно. — Ну и ладно. Всё равно очаг занят. Не забудь обзавестись огнивом, котелком и дровами.
Мы только что закончили обучение азам кулинарии. Заняло это минут десять. Пока
— Больше мне пока тебя нечему учить, Скиф. Поднимешь уровень ремесла до сотни — возвращайся. Научу тебя новым способам и подниму профессиональный ранг до подмастерья. — Повар ободряюще похлопал меня по плечу. — Извини, надо работать.
За то время, что он меня обучал, из общего зала уже не раз набегали паникующие официантки, требуя заказанные гостями блюда, и взмыленная Рада укоризненно поглядела на шефа.
— Спасибо, дядя Арно, — я пожал ему руку.
На улице я остановился, чтобы подумать. Уличные фонари ярко освещали оживленный город. К таверне подъехала телега, оттуда посыпались чумазые рудокопы и гомонящей толпой забурились в таверну. Покрутив головой, я перешел улицу, едва не попав под копыта конной стражи. Там присел на ставшую почти родной лавочку и задумался.