Читаем Дисгардиум 6. Путь духа полностью

Вопрос нейтральный, но сказано было таким тоном, что забулдыга развернулся, разглядел грозную фигуру настоящего ветерана и попятился, а потом дал стрекача и исчез в кустах. Может, не в тоне было дело, а в компактной импульсной пушке, натянутой на кулак.

Безопасник проводил взглядом забулдыгу, посмотрел на меня и показал на наручные часы.

— Никого тебе не напомнил? — спросил я у Большого По.

— Подайте медяшечку дяде Патрику… — гнусаво протянул он.

Мы оба расхохотались.

— Заткнитесь! Дайте поспать! — донесся возмущенный возглас из-за деревьев.

Хайро покачал головой и еще раз постучал по запястью:

— Время, Алекс!

Я ответил кивком и обратился к Уэсли:

— Это наш безопасник. Он проведет процедуру заключения договора разума.

Хайро протянул Большому По черный обруч с металлическими вставками и вывел с комма голограмму текста клятвы:

— Надень, дождись моего сигнала и озвучь написанное. — Пока Большой По надевал обруч, Хайро сказал мне: — Если вы закончили, возвращайся, здесь становится небезопасно.

И правда, отовсюду доносились шорохи, жужжание молний палаток, топот и приглушенные разговоры. Потянуло запахом марихуаны. Кого-то шумно стошнило. Кто-то взял аккорд на гитаре, забарабанили в там-там, и издали полилась песня, слов было не разобрать.

— Ладно. Увидимся. — Я хлопнул толстяка по плечу.

— Пока, Алекс, — ответил он.

— Рой встретит, — сказал мне Хайро. — Буду через пару минут.

— Забыл спросить, Уэсли… — Я остановился и обернулся. — Ник у тебя тот же? Полинуклеотид?

Уэсли широко улыбнулся и покачал головой:

— Не-а. Я теперь Полидевк. Так что можете и дальше звать меня Большим По.

— Полидевк? — удивился я. — Как спутник Сатурна?

— Или как сын Зевса. Созвездие Близнецов знаешь? Ну вот, один из этих братьев.

— Погоди-погоди… Там две ярчайшие звезды Кастор и Поллукс.

— Ага. А Поллукс — римское имя Полидевка. Учи историю, Шеппард.

Я улыбнулся и зашагал прочь. Удаляясь, слышал, как Уэсли скороговоркой произносит слова договора разума, а чуть позже позади послышался топот и тяжелое дыхание.

Уэсли, догнав меня, тронул за плечо, я обернулся. Прерывисто дыша, он сказал:

— Спасибо, что встретился со мной. Понимаю, как ты рисковал. Я это оценил. Извини за все, что между нами произошло. За угрозы… И за то, что первым делом не извинился при встрече.

— Что было, то было.

— Удачи! Она тебе не помешает.

— Не волнуйся, она со мной, — улыбнулся я, вспомнив о Фортуне. — А ты не теряй время, начинай качать персонажа… Полидевк!

<p>Глава 2. Цитадель</p>

В Кали мы прибыли тихо. Йоши припарковал «Барракуду» в специально предусмотренном ангаре на крыше. Со свистом, похожим на вздох, отворился люк.

— Добро пожаловать в цитадель «Пробужденных»! — с некоторой гордостью произнес Хайро, окидывая взором пустую крышу. — Все здание наше. Строители закончили с вашим отсеком, парни, и перешли к этажам неграждан. Переселять их будем по мере ввода в эксплуатацию апартаментов. Вижу в ваших глазах немой вопрос — отвечаю: да, капсулы завезли. У всех премиальная «Альтера Вита», как у тебя, Алекс.

Ханг восторженно вскинул руки:

— Да!

— Мне срочно надо в Дис, — с некоторым сожалением проговорил я. Уж очень хотелось осмотреть новое место.

— Придется дождаться, пока настроят капсулу, — сказал Хайро. — Идемте, все покажу.

Так даже лучше: мое любопытство будет удовлетворено.

Первым делом направились ко мне. С крыши проникли в здание, спустились на этаж ниже по железной лестнице и добрались до лифта.

Мои апартаменты находились в центре здания. Для них объединили с десяток обычных каморок, но в целом все было скромно и со вкусом. Чистые бежевые стены, каменная барная стойка, отделанная под мрамор и отделяющая кухню от гостиной, и две комнаты: маленькая спальня и игровая, где установили новенькую капсулу. Окон не было из соображений безопасности, но невысокий потолок оснастили монолитными световыми панелями.

На полу валялся строительный мусор, обломки гипсокартона.

— Не было времени, — пожал плечами Хайро. — Уборщиц вам пока не наняли.

— Фигня, сам уберусь, — ответил я.

— Да вообще круто! — оценил Ханг, счастливо улыбаясь. — Здесь в футбол можно играть! Не то что дома, в тесноте… Только мебели маловато. Как-то по-спартански…

Действительно, из мебели во всей квартире были только стул, кровать и тумба.

— У тебя то же самое, Ханг, — заметил Хайро. — Мебель выберете сами и закажете через Марию. Я вам не нянька! Главное, двери бронированные, стены усиленные — выдержат направленный взрыв пятнадцати килограммов ТНТ.

Последнее он проговорил с гордостью.

Заметив флакон с таблетками на тумбочке у изголовья кровати, я спросил:

— А это что?

— Комплекс радиопротекторов. Принимать по одной в сутки. Не забывайте, если здоровье дорого. Радиационный фон здесь повышен, не так, как в Гайанском отстойнике, но все же ничего хорошего…

Йоши отправил меня в капсулу, снял биометрику и попросил погулять, пока он все настроит.

Перейти на страницу:

Похожие книги