Читаем Директор полностью

Перед прессом, изготавливающим стальные трубки, спал рабочий с зелеными затычками в ушах. Вероятно, Ник застал его в момент перерыва…

Сменный мастер Том Пратт заметил Ника и, махая рукой, поспешил ему навстречу. Нику невозможно было уклониться от разговора с ним.

– Здравствуйте, мистер Коновер! – Пратт был невысоким коренастым человечком такого плотного телосложения, словно только что вышел из-под пресса. – Давненько вы к нам не заходили!

– Много работы! – крикнул Ник, стараясь перекричать грохот машин. – Вы не видели Скотта Макнелли?

Пратт кивнул и ткнул пальцем в дальний конец цеха.

– Спасибо!.. А это что такое? – с этими словами Ник показал на оранжевый контейнер, полный колесиков для стульев.

Странно! Новая компьютерная система инвентаризации, введенная Скоттом Макнелли, следила за тем, чтобы на заводе не оставалось лишних деталей, отсутствие которых, по теории самого же Макнелли, – залог экономичного производства.

– А что я могу поделать, мистер Коновер! Они прибывают и прибывают. Мы же не сами их делаем!

– Странно. Что-то раньше я такого не замечал. Надо позвонить поставщику в Сент-Джозеф. Там эти колесики делает для нас завод компании «Пирлес».

– Нет, сэр, – крикнул Пратт. – С прошлого месяца у нас другой поставщик. Теперь колесики к нам везут из Китая!

– Что?

– Из Китая! Не понимаю, зачем это нужно! Если раньше попадался брак, нам его тут же меняли. Ведь до Сент-Джозефа рукой подать! А теперь надо отправлять их морем назад в Китай и ждать прибытия следующего судна!

– А кто поменял поставщика?

– Брэд Кеннеди сказал, что на этом настоял Тед Холландер. Брэд возражал, но его не послушали. Сказали, что китайские колесики гораздо дешевле!

Тед Холландер был директором по снабжению и подчинялся непосредственно Скотту Макнелли.

Ник сжал кулаки.

– Посмотрим, что тут можно сделать, – дипломатично сказал Ник. – Стоит начать экономить, как некоторые явно перегибают палку.

Ник пошел было дальше, но Пратт удержал его за руку.

– Постойте, мистер Коновер!

– Что еще?

– Проклятая линия для производства плоских заготовок останавливается уже во второй раз с начала дневной смены. Из-за нее нам не выполнить план!

– Ей же в обед сто лет!

– Вот именно! Наладчики говорят, что ее нужно срочно менять. Я знаю, что другая такая линия стоит уйму денег, но, по-моему, выбирать не приходится!

– Мне остается только положиться на ваше мнение, – вежливо сказал Ник.

Пратт удивленно покосился на Ника. Он явно ожидал возражений.

– Поймите меня правильно, – продолжал Пратт. – Новая линия нужна, чтобы не останавливать производство. Ее надо приобретать как можно скорее.

– Я с вами полностью согласен.

– Но ведь нашу заявку на новую линию отклонили, – крикнул Пратт. – Ваши люди сказали нам, чтобы мы повременили, потому что «Стрэттон» не пойдет сейчас на крупные расходы!

– Какие именно «мои люди»?

– Мы отправили заявку в прошлом месяце, а две недели назад нам так ответил Холландер.

– «Стрэттон» пойдет на любые расходы в интересах бесперебойного производства! – заявил Ник. – А то как же работать нашим заводам!.. Опять кто-то перегнул палку, – добавил он, сокрушенно покачав головой.

Внезапно Ник заметил двоих мужчин в костюмах и защитных очках. Они быстро шагали мимо деталей, сложенных штабелями в проходах, по направлению к выходу из цеха. Скотт Макнелли, оживленно размахивая руками, что-то рассказывал своему спутнику, которого Ник сразу узнал. Это был юрист из Чикаго, с которым он накануне вечером познакомился в ресторане.

Этот юрист якобы консультировал Макнелли по вопросам финансовой реконструкции. Зачем же Скотту Макнелли, ничего не знающему о реальном производстве в цеху, тайно водить на завод юриста, которому там явно нечего делать?

Ник хотел было нагнать обоих и задать им этот вопрос, но потом передумал. Ему уже надоело выслушивать откровенную ложь.

<p>19</p>

Кэсси не прислала Нику электронной почты. Собственно говоря, Ник и не ожидал от нее никаких сообщений, но чувствовал, что должен перед ней извиниться. Поэтому он нашел ее электронный адрес и написал:

«Куда девался мой дикобразик?

Н.»

Потом он поправил монитор и ввел в окошко поисковой системы имя Рэндолла Энрайта и название его фирмы с визитной карточки, которую добыла Кэсси.

Помимо других городов у фирмы «Абботсфорд-Грюндиг» были офисы в Лондоне, Чикаго, Лос-Анджелесе, Токио и Гонконге.

На домашней странице фирмы Ник прочитал следующее:

«Более двух тысяч юристов фирмы „Абботсфорд-Грюндиг“ в 25 офисах по всему миру предоставляют свои услуги национальным и международным корпорациям, организациям и правительственным учреждениям…»

Ник еще раз ввел имя Рэндолла Энрайта. Оно возникло наряду с другими именами на странице с заголовком «Слияние и приобретение компаний». Эта страница гласила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения