Я оставил Кэта снаружи и вместе с Оджи вошел в бар. Наскоро отведав блюдо из свиных ножек, я бросил на стойку доллар. Подошел Гими и принялся отсчитывать сдачу.
— Бенни там? — спросил я, кивая на дверь задней комнаты.
— Кто?.. — Его маленькие глазки недоуменно уставились на меня.
— Мне кажется, Гими, ты хочешь, чтобы эта свиная ножка оказалась вколоченной в твою глотку?
Шрам под его подбородком заметно побледнел: он узнал нас.
— Будь любезен, Гими. Тогда я, возможно, никого не пристрелю в этом тихом заведении. В первую очередь я имею в виду тебя. О'кей?
Он согласно кивнул.
— Я кое о чем спрашивал.
— Бенни там, — произнес он тихо.
Я смотрел на него и ждал. Его взгляд переместился на закрытую дверь в дальнем конце бара.
— Благодарю.
Оджи отлично сыграл свою роль, широко распахнув эту дверь передо мной, что дало мне возможность быстро оценить обстановку и выбрать наиболее удобную позицию.
Наше вторжение явилось полной неожиданностью для находящихся в комнате. Никто из них не сдвинулся с места. Я вошел, а Оджи прикрыл дверь и прислонился к ней спиной так, как будто решил никого не выпускать из комнаты.
Дикси лежал на кушетке. Его рот еще не успел принять свой прежний вид. Распухла и пасть Бенни. Злобное выражение его лица походило скорее на болезненную гримасу.
Рядом с Ленни Собелом стояли Гарольд и Эл, но на этот раз правая рука бравого Эла была засунута в карман.
Трое других были известны в деловых кругах. Разумеется, эта известность ни в коем случае не мешала им заниматься наркотиками, приносящими немалые деньги.
— Кажется, сегодня здесь собрались все битые, — сказал я.
— Будь благоразумен, Дип, — сказал Бенни. — Что ты хочешь?
В это время я взглянул на трех джентльменов-бизнесменов. Их лица слегка порозовели.
— Но, Дип… — Голос Бенни дребезжал.
— Бенни, что заставило тебя думать, будто ты можешь принять на себя все дела?
— А кто же еще?..
— Ты не очень долго ждал.
— Организация не должна развалиться только потому, что тебя здесь не было. Ты…
— Не думаю, чтобы ты говорил или советовался с Беттеном. Не так ли?
— А что нам Беттен? Мы можем…
— Нет, Бенни-бой, теперь ты не сможешь самостоятельно разгуливать с коричневыми ящиками и, никого не спросясь, пытаться делать политику.
На короткое время в комнате воцарилась тишина. Один из трех джентльменов, надменно выпятив подбородок, сосал сигару, а остальные всем своим видом показывали полное пренебрежение ко мне и нашему разговору.
Ленни Собел, развалившись в кресле, что-то обдумывал.
— Ты что-нибудь контролируешь? — наконец обратился он ко мне. — Или хочешь что-нибудь продать?
Моя улыбка была весьма выразительной.
— Скоро захочу.
— Однако сейчас ничего? — Довольный собой, он улыбнулся. — Ты даже не представляешь, что, когда и где будешь иметь.
Я молчал.
— Ты блефуешь, Дип. И я еще не встречался с таким блефом. Думаю, ты получишь, что заслуживаешь. — При этом он сделал едва заметное движение головой:
— Взять его…
Уже несколько секунд я ожидал чего-нибудь подобного и поэтому, еще до того, как Собел закончил, нанес сильнейший удар по коленной чашечке Гарольду, а затем особым приемом захватил руку Эла и резко дернул. Он протяжно взвыл и лишился чувств. Одуревший от боли Гарольд получил еще один удар в челюсть и свалился. Многолетние упорные тренировки и на этот раз сослужили мне добрую службу.
Когда Ленни Собел увидел мою улыбку и дуло 38-го, направленное ему в рот, он как-то сразу осунулся и лицо его посерело. Он что-то пытался сказать, но тщетно. Казалось, язык его парализован. Бенни, не мигая, широко раскрытыми глазами наблюдал за столь неожиданным поворотом событий.
Три бизнесмена, видимо, еще никогда не были так близко к смерти, но пока не успели осмыслить значение происходящего.
— Встань, Ленни, — приказал я.
Он вновь попытался что-то пролепетать, затем рванулся в сторону, но споткнулся о тела своих телохранителей и упал на колени. Воспользовавшись случаем, я двинул ему ногой под зад. Собел растянулся на полу, оглашая комнату лошадиными воплями.
— Как в прежние дни, — сказал я и засмеялся.
В этот момент один из бизнесменов разразился истерическим хихиканьем.
— Ну, а ты, Бенни? — спросил я.
Он решительно потряс головой.
— Нет, я пас. Ты бешеный.
— Может быть. А как твой Дикси? Что-то он молчит.
— Ты повредил ему челюсть. Но он со мной… я хотел сказать, с тобой, Дип.
— Полагаю, тебе все ясно?
— Да, все, — ответил Бенни.
— И впредь никаких тайных собраний и встреч.
— Конечно, Дип… Но в этом случае ты… ошибся.
— Ну?
— Это… друзья.
— Друзья? Три лощеных хлыща из офиса Меркина называют такого подонка, как ты, своим другом? Не будь законченным глупцом, Бенни. Кстати, я эту тройку знаю и знаю, почему копы интересуются их делами. Нужно будет предупредить Меркина, чтобы он их как следует подтянул, в противном случае эти слюнтяи и сами попадут в лапы копов, и потянут за собой еще кого-нибудь, вроде тебя или этой свиньи Ленни. Однако несмотря на твою недалекость, Бенни, надеюсь, ты скоро поймешь, что не следует вмешиваться в мои дела.
— Но, Дип…