— «Заморские дьяволы» должны научиться принимать наши порядки, — продолжала Лайцзе-лу. — Они должны прекратить присылать в нашу страну опиум и отбирать серебро у бедных. Когда они будут торговать с нами честно, тогда мы сможем согласиться потихоньку открывать наши двери.
Даогуан кивнул удовлетворенно. Он положил приманку в капкан, но девушка легко его обошла.
— Я несведующая и очень мало знаю о мире, — заявила девушка. — Но мне кажется, что в каком-то месте следует начать. «Заморские дьяволы» захватили в Кантоне имущество для своих складов, и нет способов заставить их уйти, кроме ведения войны, которую мы не сможем выиграть. Поэтому я говорю: давайте сделаем это в силу необходимости. Давайте постепенно откроем ворота Кантона. И пока мы будем торговать с ними, давайте изучать их методы. Давайте получим их современные пушки и ружья, с тем чтобы мы могли улучшить свое собственное оружие. Давайте соберем все, что мы сможем открыть об их культуре, и используем то, что нам будет выгодней. — Испугавшись, что она сказала слишком много абсолютному монарху, который может уничтожить ее одним кивком головы, она зажала рот рукой.
— Ты дала нам много информации для размышлений. — Небесный император сказал медленно. — Нам необходимо время, чтобы воспринять твои слова. — Сжав нефритовые подлокотники своего кресла, он пристально вглядывался в нее. — Как бы ты остановила торговлю опиумом?
Сейчас она была в безопасности.
— Я бы отрубала головы всем, кто занимается опиумом, продавцам и покупателям, независимо от национальности, — сказала она. — Любой иностранец, который привез опиум в наши воды, должен быть казнен, так же как и любой китаец, который покупает наркотики, должен умереть. Пусть не будет исключений, и пусть закон проводится в жизнь решительно. Вскоре даже самый алчный поймет, что риск слишком велик, и у наших берегов не будет больше опиума.
Даогуан повернулся к сестре.
— Ты была права, — сказал он. — Иногда женщина может проявить больше разума, чем мужчина. — Сняв кольцо с изумрудом, он положил его в руку Лайцзе-лу.
Грандиозность подарка ошеломила ее. Камень стоил огромное состояние, даже по меркам ее семьи.
— Я… я не могу принять это, — произнесла она, заикаясь. — Я не заслужила такой дорогой награды.
Быстрым движением Небесный император заставил ее замолчать. Потом он поднялся.
Девушка упала бы ниц, но снова вмешалась Ань Мень.
— Тот, который присоединился к нам на время, еще раз желает остаться незамеченным, — сказала она с улыбкой, когда ее брат тихо уходил из комнаты, дверь отодвинулась перед ним, когда он к ней приблизился.
— Ты хорошо поступила, Сун Лайцзе-лу, — отметила принцесса. — В будущем мой брат будет слушать внимательно, когда будет говорить образованная женщина. Я не могу предположить, примет ли он какой-нибудь из твоих советов, но ты оказала большую услугу всем женщинам Срединного царства.
От щедрого комплимента кровь прилила к лицу девушки.
Ань Мень хлопнула в ладоши, и появилась прислуга в лавандовой тунике и брюках, она упала ниц перед нефритовым креслом. Принцесса сказала несколько слов на северном диалекте, который гостья не понимала. Женщина поднялась на ноги и быстро вышла.
— Та, которая является твоим учителем и гувернанткой, должна быть удивительным человеком, чтобы вложить столько мудрости в того, кто так молод, — сказала Ань Мень.
— Я очень счастлива, что отец привел мисс Сару в дом и отдал меня ей на попечение, когда я была еще младенцем, — ответила Лайцзе-лу.
— Я желаю поговорить с этой женщиной и познакомиться с ней, — заявила принцесса. — Я не могу привести ее в этот дворец, потому что она чужестранка, — ни один чужестранец не вступал в это здание, где живут те, в чьих жилах течет кровь Маньчжу. — Она нахмурилась на минуту, потом нашла решение. — Ближе к вечеру я приду в ваш дом инкогнито пообедать с тобой и с этой женщиной. Никто не назовет мое имя и титул. В этот вечер и в течение следующих нескольких дней я буду чиновником третьего класса. Мы будем разговаривать, как равные, и к тому времени, когда ты вернешься в Кантон, мы станем друзьями.
Прежде чем девушка могла ответить, служанка вернулась и передала принцессе коробочку из черного дерева. Ань Мень сразу же передала ее гостье:
— Прими с моими благодарностями за помощь, что открыла глаза и уши моего брата к разуму женщин, — сказала она.
В коробочке лежала пара великолепных нефритовых сережек, таких длинных, что они доходили Лайцзе-лу до плеч. Попытка поблагодарить была несоизмеримой.
Принцесса улыбнулась:
— Ты не должна благодарить меня, — сказала она. — Только сегодня моя предсказательница сказала мне, что скоро я встречу кого-то, кто завоюет благосклонность богов, которые правят небесами и землей. Сейчас это произошло, как она предсказывала. Ты обладаешь хорошей судьбой, Сун Лайцзе-лу, и те, чьи жизни связаны с твоей жизнью, будут обладать такой же судьбой.
ГЛАВА ВТОРАЯ