Читаем Династия Рейкхеллов полностью

Луиза, почувствовав себя свахой, улыбнулась. Она давно подозревала, что Эдмунд определенно увлечен Руфью. Да и сама она не была против того, чтобы увидеть Руфь замужем. Несмотря на то что Джонатан уважал обычаи, было опасно, чтобы привлекательная Руфь оставалась свободной. Луиза считала, что безопасность заключается в том, чтобы планировать заранее.

— Когда ты вернулся, Эдди? — спросил Джонатан.

— Мы пришвартовались у пирса на Стейт-стрит вчера в полдень, — сказал Эдмунд Баркер. — Наши трюмы битком забиты древесиной сандалового дерева для красителей с Ямайки, и у нас была очень низкая посадка во время обратного рейса.

Миссис Грейвс объявила, что обед готов, и они пошли к столу.

Здесь, как и дома, не было сюрпризов. Джонатан знал заранее, что обед будет состоять из супа из морских моллюсков, кукурузных початков, в качестве отдельного блюда подадут жареную ногу барашка с картофелем и овощами и персиковый бисквит на десерт.

Он знал также, что миссис Грейвс будет подробно обсуждать утреннюю проповедь. На этот раз основной темой было осуждение рабства. Эдмунд Баркер принял активное участие в разговоре.

— Я видел рабство на островах британской Вест-Индии, и это положение постыдное. — Понимая, что Руфь слушает его с полным сочувствия вниманием, он почувствовал, что его природная скромность берет верх, и начал заикаться. Он страдал от этого всю свою жизнь, но мужественно пытался не замечать этого. — Р-рабы на некоторых из этих островов живут, как ж-животные, — сказал он. — Но это п-положение долго не продлится. Не может.

— Мы делаем регулярные пожертвования в пользу аболиционистского движения, — сказала миссис Грейвс, и ее муж утвердительно кивнул головой.

— Мы поддерживаем тоже, но это пустая трата денег, — заявил Джонатан. — Легко верить в то, что мы свободные штаты, как делаем это мы, в то время как рабство на Юге — это целая система. Я сомневаюсь, что оно будет искоренено в Соединенных Штатах.

— Я полностью согласна, — сказала Луиза.

— Ну, мадам, я не согласен! — Эдмунд был неожиданно настойчивым.

Руфь одобрила его.

Он был настолько сильно увлечен, что забыл о своем заикании.

— Сейчас растет волна протеста против рабства в Вест-Индии, — сказал он. — Это видно повсюду. Даже плантаторы ощущают, что приближается крах рабства. Я предполагаю, что рабство будет там отменено лет через пять или десять.

— Вот так и случится, — заявила Руфь.

Джонатан знал, что спорить за обеденным столом — это плохая манера, но он не мог удержаться:

— То, что случится, будет непохожим на то, что уже существует в этом мире. Прежде чем рабство будет отменено в Америке, потребуется крупный общественный сдвиг.

— Ты прав, — сказала Луиза. — Мы читаем аболиционистские брошюры, но какая польза от этого? Мы всегда принимаем на веру то, что в них написано. Покажите мне плантатора с Юга, который читает эти брошюры!

— Это не имеет отношения к делу, — заявил доктор Грейвс. — Они обязаны.

Высказывание пожилого человека завершило обсуждение этой темы. Молодые люди замолчали, предоставляя миссис Грейвс возможность вернуться к другим аспектам проповеди.

После того как трапеза завершилась, четверо молодых людей перешли на веранду, откуда открывался вид на владения Рейкхеллов, а далее на дельту реки Темза. Девушки сели рядом на диван-качели, которые слегка поскрипывали при движении, а два молодых человека устроились на перилах. Наконец Джонатан почувствовал, что может рассказать то, о чем все время думал.

— Я только что вернулся из Балтимора, — сказал он, обращаясь к Эдди, но пытаясь привлечь к разговору и девушек. — Я не только видел «Энн Макким», я плавал на ней!

Эдмунд не был удивлен:

— Я думаю, что новые клиперы переоценивают.

— Я мало что знаю об этих кораблях, — сказала Руфь. — Но мой папа считает, что клиперы — это чудачество.

— Твой отец неправ, — сказал Джонатан, — так же как и ты, Эдди. — И он с жаром начал рассказывать об «Энн Макким».

Луиза покорно слушала, но не делала никаких замечаний.

— Я вернулся домой с одной целью, — заключил Джонатан. — Я собираюсь строить клиперы и плавать на них.

— Что думает твой отец? — отважилась спросить Луиза.

— Он еще не знает. Завтра он вернется из Род-Айленда, я собираюсь попросить его созвать общее собрание директоров, на котором я изложу свои планы.

Луиза знала своего будущего свекра всю свою жизнь и понимала его так же хорошо, как она понимала Джонатана.

— Не стремись к этому, — предупредила она. — Мистер Рейкхелл не любит нововведений, он может заупрямиться.

— Так же, как и его сын, — сказал Джонатан, выдвинув вперед подбородок.

Все смотрели на него в напряженном молчанки, и даже Руфь Халлибертон, которая верила, что он не может сделать ничего предосудительного, была поражена. Эдмунд осторожно ретировался, не желая быть замешанным в конфликт между своим работодателем и другом, который много сделал для его карьеры.

Луиза почувствовала, что она как будущий член семьи Рейкхеллов должна что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги