Читаем Динамит пахнет ладаном полностью

— Что тут непонятного? — раздраженно спросил Захар. — Увидишь — стреляй. Думаешь, он даст себя арестовать? Не тот человек. Ему терять нечего. Он и шерифа завалит, не сомневайся. Ты бы согласился придти к судье, который отправит тебя на виселицу? Орлов — вне закона.

— Но если у шерифа ордер…

— Ты лучше о себе подумай, а не о шерифе. Если Орлов выстрелит первым, никакой шериф тебе не поможет.

— Вряд ли он выстрелит, — заявил Билли, похлопав себя по кобуре. — Вряд ли он успеет даже глаз скосить в мою сторону, как станет покойником.

— Надеюсь, так и будет, — улыбнулся ему Захар, мысленно похоронив трепача.

Туман — это хорошо. Орлов не станет дожидаться ночи, а постарается пробраться к дому, скрываясь в тумане. Он думает, что никто не станет ждать его среди бела дня. Думает, что засада, если и будет выставлена, то только к ночи. «Давай, Орлов, смелее», — подумал Захар с нетерпением.

Возвращаясь на свой пост в лесу, он увидел, что шериф расположился на крыльце орловского дома. Рядом на развернутой салфетке лежали свертки, стоял кувшин, а из открытого котелка поднимался пар. Ветер донес аппетитный запах тушеного мяса.

— Завтракаете, мистер Бакстер?

— Я тут и пообедаю, и поужинаю, если придется, — кивнул шериф. — Мне спешить некуда. Погода чудесная, вид отсюда прекрасный. Я и сам тут живу неподалеку, вон за той березовой рощицей.

— Да, красиво у вас.

— А вы сами откуда, Зак?

— Я с севера.

— Ну, тогда вам должно тут нравиться больше, чем в Эль-Пасо. И что вы там нашли? — Шериф подцепил ножом кусок мяса, положил его на хлеб и придавил сверху двумя кружк`ами нарезанного лука. — Я вот не смог бы жить там, где столько песка, москитов и мексиканцев. То ли дело у нас — лес, река, и одни белые кругом. Жить надо среди своих, вы не находите?

«Что он мне зубы заговаривает? — насторожился Зак. — Неспроста он приперся, неспроста».

— Предлагаете переехать в ваш округ? — спросил он с улыбкой.

— Почему бы и нет? Для хорошего полисмена тут найдется занятие. Вы ведь раньше в полиции служили, верно?

— Как вы догадались?

— У меня глаз наметанный, — с набитым ртом проговорил шериф. — Скажем, на военного вы не похожи, выправка не та. А вот когда имеешь дело со всякой швалью, когда приходится дубинкой вбивать закон в тупые головы — такое отпечатывается на человеке.

— На мне отпечаталось?

— Весьма заметно, весьма.

— Вы наблюдательны, Бакстер, — Захар прощально махнул ему рукой и быстрей зашагал к лесу, потому что у него желудок сводило от голода.

Подкрепившись беконом, он приказал своим:

— Вы двое — к фургону. А вы — на дорогу. Встаньте шагах в двадцати друг от друга и глядите в оба.

— Что, стоять прямо на дороге?

— Да. Стойте на набережной. Туман, понимаете вы или нет? Туман! Он может пройти незамеченным! Вот рассеется туман, все пойдем отдыхать, готовиться к ночи. Но сейчас — глядеть в оба!

— Какая-то у нас странная засада.

— Так засады не ставят.

— Не учите меня! — Зак от злости поперхнулся водой из фляги. — Живо по местам! И пушки держите наготове!

Они, недовольно бурча под нос, разошлись.

А Зак вернулся к шерифу. Он знал, что Орлов тут со всеми был в приятельских отношениях. Наверно, завидев Бакстера, он не испугается, а подойдет ближе. Наверно, подумает, что уж с Бакстером-то он всегда договорится. И ведь будет прав. Надо еще проверить, не соврал ли шериф насчет ордера. Может быть, он и явился сюда как раз для того, чтобы помешать «Стальной Звезде»? Да, очень может быть…

Он присел рядом с Бакстером на крыльцо и закурил папиросу. Шериф разжег сигару. Они молча дымили и смотрели на реку, почти невидимую за туманом.

А набережная постепенно оживала. Завывая колесами, протащилась длинная подвода. Навстречу ей так же медленно проехал фургон, запряженный волами. Туман понемногу таял, и вместе с ним таяла надежда Захара, что все решится уже сегодня, здесь и сейчас.

Солнце, ненадолго выглянувшее из-за облаков, загнало остатки тумана обратно к реке. Захар с досадой оглядел свое воинство — они маячили вдоль набережной, как городовые во время проезда важной особы. «Будем ждать ночи», — решил он и встал, растирая колени.

И тут он увидел старика, что прогуливался вдоль набережной. Собственно, тот появился уже давно, но до сих пор Захар не обращал на него внимания. Мало ли чудаков совершают утренний моцион?

И только теперь он подумал, что старика вполне мог подослать Орлов. На разведку.

Словно в подтверждение его мыслей, старик вдруг повернул и заковылял обратно к городу.

Захар чуть не бегом припустил от дома к набережной. Он на ходу вытянул кольт из кобуры и сунул за пояс. Увидев, что Билли встал с камня и изумленно таращится на него, Захар показал на старика и крикнул:

— Останови его!

— Кого? — заорал в ответ тупой техасец.

Но Захар уже пронеся мимо него и в несколько прыжков настиг старика.

— Извините, сэр! — задыхаясь от бега, проговорил он. — Эй, мистер, стойте!

Он забежал вперед и преградил деду путь.

— Что? Чего вам угодно, любезный? — прошамкал беззубый старикан, сердито насупив седые брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения