— Придержи лошадей, друг. Дорожная полиция. Хотим задать пару вопросов твоим пассажирам.
Но коляска не остановилась. Кучер щелкнул вожжами, и лошади зашагали резвее.
— Эй, друг, ты глухой? — разозлился Гек. — Сказано тебе, стой!
Кучер развернулся, придерживая шляпу, и сказал, обращаясь к застегнутому пологу коляски:
— Мистер Фарбер! Тут какие-то непонятные люди приказывают остановиться! Что?
Ответа из коляски не последовало, и кучер сказал Геку:
— Спит хозяин. Не велено будить. Никакой дорожной полиции я не знаю.
— Ну, давай познакомимся, — сказал Гек Миллс и вытянул кольт.
Продолжая скакать наравне с повозкой, он навел ствол на одну из лошадей упряжки и посмотрел на кучера. Тот невозмутимо поигрывал вожжами.
— Я ведь выстрелю, — предупредил Миллс, взводя курок.
— Ну, тогда придется остановиться. Никуда не денешься.
Гек уже был готов выстрелить, как вдруг кучер натянул поводья и остановил лошадей. Он не испугался, нет. Он просто увидел, что впереди на дороге стоят еще три всадника.
— Вот оно что, дорогу перекрыли, — пробормотал он, вставая на козлах. — Я-то думал, куда они несутся, красавчики. А они вот куда.
Он снова позвал, обернувшись:
— Мистер Фарбер! Доктор!
— Хватит орать, — сказал Гек и развернул коня, немного отступая от коляски.
Все его ребята сделали то же самое, и окружили пролетку. Каждый достал револьвер. Щелкнули курки.
— Эй, профессор! — громко сказал Гек Миллс, наведя кольт на полог коляски. — Нам надо только проверить, кто с вами едет. У нас есть ордер на арест одной особы. Есть ее фотография. Не хотите взглянуть?
Наступал решительный момент, и все это понимали. Парни заметно побледнели. У одного ствол ходил ходуном, как будто он что-то рисовал им в воздухе.
— Я извиняюсь, — сказал кучер, — можно спросить? Насчет дорожной полиции. Я извиняюсь, ты тут старший?
— Ну, я, — кивнул Миллс.
— Тебя, я извиняюсь, не Мэтью Стиллер зовут?
— Нет, Мэтью в больнице лежит, сегодня я за него, — машинально ответил Гек. И, разозлившись на свою оговорку, закричал: — Профессор, хватит играть в прятки!
— Да, в больнице? — не отставал кучер. — А что случилось?
— Гек, осторожней! — закричал кто-то. — Они могут стрелять через стенки!
— Спокойно, парни! — задыхаясь от напряжения, прокричал Гек. — Спокойно! Пусть профессор выйдет! Мистер Фарбер!
Кучер расправил полы длинного брезентового плаща и наклонился, протянув руку к пологу.
— Доктор, выходите, а то они рассердятся.
Он потянул за шнур, и полог, скручиваясь в трубку, поднялся кверху.
Гек, прячась за шею коня, подъехал ближе и заглянул в пролетку, держа кольт перед собой.
Внутри никого не было.
Выстрелы загрохотали со всех сторон — сбоку, сзади, снизу, и даже с неба, казалось, сыпались гремящие удары. Что-то твердое и горячее прошило Геку грудь, и он выронил кольт. Тело стало тяжелым, налилось свинцом, и он цеплялся за гриву, чтобы не рухнуть с размаху, и все же свесился головой вниз и вывалился из седла, и каменистая дорога горячо ударила его в лицо, а потом он увидел над собой небо и одно-единственное маленькое облачко в самой его середине. «Не надо было мне ехать в Колорадо», — подумал Гек Миллс.
Он не мог, да и не хотел шевелить головой. Однако почему-то отчетливо видел, как кучер приплясывает на дороге, странно взмахивая руками. А в руках у него были револьверы, и из них вылетали болезненно яркие вспышки, и звук выстрелов разрывал Геку голову изнутри, такими они были громкими.
Наконец все стихло, и Гек слышал только чей-то непрерывный стон.
— Что, больно? — спросил кучер, наклонившись над ним.
В его руках был обрез дробовика. Широкие стволы приблизились к лицу Гека, и он зажмурился. Стон сразу прекратился.
— Сейчас пройдет, — сказал кучер. — Кто вас послал?
— Гочкис, — прохрипел Гек.
— На кого работает Гочкис?
— На Полковника.
— Как зовут Полковника?
— Полковник…
— Тьфу ты, заладил одно и то же. Имя! Имя Полковника!
— Не знаю.
— Ладно. Где Стиллер?
— В Сан-Антонио… Остался… В больнице…
— Ты был с ним, когда взрывали пульман?
— Да.
— Тогда всё в порядке, — сказал кучер.
И Гек Миллс умер.
Капитан Орлов, как и обещал, успел вернуться в Денвер к обеду.
В доме профессора Фарбера придерживались вегетарианской диеты. Поглощая тыквенную запеканку, Орлов подумал, что сейчас ему не помешал бы какой-нибудь вегетарианский напиток, изготовленный из злаков путем перегонки. После
— Попробуйте пудинг из цветной капусты, — предложил ему Фарбер. — Уверяю вас, такого лакомства вы больше не отведаете нигде и никогда.
— Почему же никогда? Мы обязательно заглянем к вам, когда всё уладится.