Читаем Диктатор вселенной полностью

- Послушай, Шпиг, - жалобно заныл Оранг, - а что, если мы сейчас уйдем и вернемся сюда, когда рассветет или в другое время?

- Не выйдет, Оранг! Нам нужно подняться срочно вверх по горе, - твердо заявил Шпиг. - Горящий снег, великаны, несущие деревья, люди, которые хотели пойти вверх и внезапно отказались от своего намерения.

Оранг, это что-то такое, о чем Док должен узнать, и побыстрее. Очень может быть, что это как-то связано с молчанием радиомаяка.

- Но послушай, Шпиг! - завопил Оранг. - Я не собираюсь лезть на эту чертову гору! Я хочу разыскать городок Шасту и связаться оттуда с Доком! Как нам выбраться отсюда, мистер?

Хэнк Шеллоп сообщил, что из-за разлива Послеполуденного ручья им придется пройти много миль пешком, чтобы выйти к тихоокеанской магистрали.

- В верховьях ручья перекинут бревенчатый мост, - сказал Хэнк. - Если хотите попасть в город, мы проводим вас вверх.

- Мы поднимемся до того моста, Оранг, - сказал Шпиг, - а там увидим. Сколько времени уже горят снега?

- Да около двух недель.

Острый ум Шпига лихорадочно работал. Конечно, нельзя было полностью доверять рассказам Хэнка Шеллопа. Но в жутковатом зареве от снегов Шасты кое-что в них казалось правдоподобным.

Шпиг вспомнил, что вулкан Лассен-Пик менее чем в ста милях к югу от Шасты все еще по временам курился. Ему пришло в голову, что вулканический жар мог быть причиной странного состояния снежного покрова Шасты.

Но таящий снег, казалось, был как пламя и все же не обжигал. Как это объяснить?

Три горца отправились вместе с Хэнком Шеллопом сопровождать Шпига и Оранга до бревенчатого мостика через ущелье, откуда брал начало поток. Хэнк сказал, что до него две-три мили.

Но это оказались горные мили. Короткие ноги Оранга легко несли его через буреломы и сквозь протянувшуюся на целую милю густую поросль молоденьких пихт и елей. Но щеголеватый облик Шпига сильно потускнел.

Теперь Шпиг отметил для себя еще одно странное явление.

На уровне плато температура была ниже нуля. По мере подъема по склону холод заметно усиливался. Значит, температура здесь не могла превышать нулевую.

- Замечаешь что-нибудь, Оранг? - спросил Шпиг.

- Конечно! Я заметил, что с тех пор, как мы вышли из лесу, я бьюсь ногами о голые камни, - сердито ответил тот.

Они вышли к границе хвойных лесов. Здесь гора была слишком бесплодна и климат чересчур суров для растений. Шпиг знал, что еще выше температура будет наверняка много ниже нуля.

И тем не менее совсем рядом они слышали рев Послеполуденного ручья. Снег на горе таял так быстро, как если бы старушку Шасту внезапно перенесли на экватор.

Но даже там, в тропическом климате, Шаста благодаря своей высоте свыше четырнадцати тысяч футов - надолго бы удержала свои снега.

- Не может снег таять при температуре ниже нуля, - сказал Шпиг. Оранг, мы не будем переходить через мост, когда подойдем к нему. Мы поднимемся выше.

- Ты и все прочие адвокатишки, сколько их ни есть на земле, если хотят, могут карабкаться выше, но мне не по нутру лазить по горам. Я перейду через мост и спущусь в город, откуда я смогу переговорить с Доком!

- А вот и ваш мост! - провозгласил Хэнк Шеллоп, указывая на сузившееся русло ручья.

Слышно было, как разлившийся поток гремел в сотне футов над бревном, которое Хэнк Шеллоп гордо назвал мостом. Огромный ствол ели был перекинут через ущелье шириной в шестьдесят футов. Несколько специально оставленных на нем тонких ветвей служили перилами.

- Не так уж сложно, как кажется, - сказал Хэнк Шеллоп.

Его высокая фигура двигалась впереди остальных горцев. Он первый ступил на бревно. Шпиг заметил, что оно было скользким от намерзшего льда.

У Шпига инстинктивно вырвался крик. Оранг как раз собирался ступить на бревно вслед за Хэнком. Не успев задержать Оранга рукой, Шпиг изо всех сил стукнул по круглой голове химика своей шпагой-тростью.

- Аи! - заорал Оранг. - Ну, погоди же, подобие ублюдочного...

Шпиг так никогда и не узнал, как хотел обозвать его разозлившийся химик. Ибо слова замерли у Оранга на губах. Несколько секунд он стоял окаменев.

Трое друзей Хэнка Шеллопа выругались от неожиданности. Все они на какую-то долю секунды позже Шпига увидели то, что случилось.

Алое пламя снега отбрасывало мерцающие блики. В этом неверном свете человеческие фигуры странно искажались. Лица горцев приобрели оттенок серого металла.

Только Шпиг сразу заметил появление клубящегося голубого облака. Вероятно, оно вырвалось из ущелья.

Его туман окутал бревенчатую переправу. Хэнк Шеллоп ни единым звуком не выразил ни боли, ни страха.

Предводитель горцев успел уже пройти несколько шагов по бревну, когда голубой пар заклубился вокруг него, взмыл кверху и растаял в воздухе.

У горцев отвисли челюсти, табачная жвачка выпала изо ртов. Никто не видел, чтобы Хэнк Шеллоп упал.

Он не свалился с бревна, иначе снизу донесся бы всплеск воды. А его не было.

- Отойди назад, Оранг! - приказал Шпиг. - Я посмотрю, что там такое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Док Сэвидж

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения