Читаем Дикости полностью

Я радостно затанцевала. Не потому, что с нетерпением ждала встречи с Тэйтом, а потому, что уже хотела сделать хоть что-нибудь. Ошиваться вокруг Дома и просматривать большее количество снимков Этана в беде мне вообще ничем не помогло бы.

— Мы будем продолжать искать Реган и карнавал, — сказал Малик. — Найди нам ангела-хранителя.

Это было моей основной целью.

***

Поначалу я ждала Джеффа снаружи машины, прислонившись к ней, как будто была крутейшей вампиршей нашего времени. Или, вне всякого сомнения, вампиршей с наикрутейшей тачкой.

Но на дворе был февраль — в Чикаго — и я быстро отвергла эту идею, забралась внутрь и включила печку.

Джефф прибыл спустя несколько минут, припарковал свою машину с краю стоянки и залез ко мне.

— Это чертовски хороший автомобиль, — сказал он.

— Уж мне ли не знать. — Я указала на пару стаканов «Маунтин Дью»[74] в подстаканниках и на палочки вяленой говядины, которые втиснула между его стаканом и моим.

— Что это?

— Провизия. И подарок в знак благодарности. Ведь это геймеры используют в качестве топлива, правильно?

Он посмотрел на меня со смесью жалости и обожания, и мое сердце немного оттаяло.

— Это было очень мило, Мерит. — Он открыл палочку вяленой говядины и впился в нее. — Но не говори Фэллон. Она не сторонник таких продуктов.

— Это только между нами, — пообещала я, и мы направились на юг.

***

Город выстроился вдоль берега Озера Мичиган, промышленные порты и кирпичные дымовые трубы, тянущиеся в небо, были со стороны озера, а ветхие здания с другой.

Главная улица явно была в упадке, половина магазинов — все еще обозначенных своими старинными рукописными вывесками — были заколочены и закрыты. Когда производство прекратилось, потребовалось время, чтобы что-то другое появилось на этом месте. На Среднем Западе и Ржавом поясе[75] были десятки, если не сотни населенных пунктов, доказывающих это.

Я заметила группу новых магазинов недалеко от автомагистрали и заехала на парковку магазина, который торговал кормом для животных и сельскохозяйственным провиантом. Вам не придется отъезжать слишком далеко от Чикаго, чтобы добраться до сельскохозяйственных земель.

— Хочешь перекусить? — спросил Джефф с весельем.

— Хочу провести разведку, — ответила я, вытаскивая фотографию Тэйта из кармана. — Мы знаем, что он в городе. Но кроме этого нам ничего не известно.

Он махнул рукой в сторону фотографии.

— Это и есть твой грандиозный план? Ты собираешься бродить от магазина к магазину, спрашивая, видел ли его кто-нибудь?

Справедливости ради, в моей голове это звучало гораздо логичнее.

— Он был мэром Чикаго, и он ищет искупления. Я не думаю, что он планирует залечь на дно. Я думаю, он собирается выбраться оттуда. Смешаться. Контактировать с людьми.

— Он может и не выглядеть так, — сказал Джефф, указывая на фото. — Он узнаваем. Мы не так далеко от города.

— Я не подумала об этом, — призналась я. Но нам надо было с чего-то начинать. — Я все-таки попробую. А ты, тем временем, поколдуй над своим компьютером и посмотри, что сможешь найти в сети. Я скоро вернусь.

— Подстраховка не нужна?

— Мы не хотим пугать их, — сказала я. — Если я иду одна, то задаю вопросы. Если мы оба идем, то нападаем.

Когда он, наконец, утвердительно кивнул, я зашла внутрь, на двери зазвенел колокольчик, сигнализируя о моем появлении. В магазине пахло кожей и зерном, и я задержалась в дверях на мгновение, наслаждаясь ароматом. Здесь пахло усердием, тяжелой работой и домашними делами.

В столь поздний час в магазине не было покупателей, и за прилавком стоял мужчина, вероятно лет сорока, в рубашке с воротничком, брюках и ярко-зеленом жилете с бейджиком, на котором было написано «КАРЛ».

Он посмотрел на меня и улыбнулся.

— Добрый вечер. Вам чем-нибудь помочь?

— Вообще-то да, хотя у меня немного странная просьба. — Я подошла к кассе и вытащила фотографию из кармана. — Я ищу этого человека.

Я протянула ему изображение. Он мгновение поглядел на него, затем на меня.

— Простите. Он мне не знаком. — Его глаза с интересом сузились. — Он что-то натворил?

— Нет. — Я нахмурилась, понимая, что не придумала легенду, и решила сказать правду. — Он друг семьи и он пропал. Мы пытаемся найти его.

Словно посочувствовав, он снова посмотрел на фотографию и покачал головой.

— Простите. Но удачи.

Я поблагодарила его, снова убрала фотографию и забралась обратно в машину. Джефф вытащил тот гладкий небольшой квадрат стекла и деловито нажимал на экран.

— Дай-ка угадаю — ты уже узнал его адрес и любимый китайский ресторан?

— Нет. Но я всего лишь прокачал своего мага до сорок седьмого уровня.

— В играх много математики, не так ли?

— Ты и не представляешь. — Он отложил свой планшет. — Я ничего не нашел, но, конечно же, я использую мобильное оборудование, которое совсем не такое славное, как коробка, которая была у меня дома, когда ты позвонила мне, и которую мог бы использовать.

— Ты отрепетировал эту речь, не так ли?

Джефф ухмыльнулся.

— Я так понимаю, тебе тоже не повезло?

— Ни капельки. Он не узнал его по изображению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги