Читаем Дикости полностью

— Верно. Я размышлял над нашими вариантами, но склоняюсь к тому, чтобы позволить продолжить вечеринку. Когда траур утихнет, Стае нужно будет расслабиться.

— А что насчет нас? — спросил Катчер.

Брови Габриэля приподнялись.

— Ты ведь часть группы по решению проблем-загадок, ведь так?

Катчер пробормотал что-то нелестное, и Мэллори толкнула его.

— Полагаю, ты хочешь, чтобы мы остались здесь на ночь? — спросила она.

— Это определенно бы облегчило ситуацию, — сказал Гейб.

— Итак, мы будем спать на диване, — сказал Катчер, — Как будто нам по двадцать и у нас пижамная вечеринка.

— По правде говоря, — произнес Этан, — Не всем нам придется спать на диване.

— По правде говоря, — сказал Катчер, — Ты можешь поцеловать мою задницу.

— Дамы, — сказала Мэллори. — Давайте, надевайте ваши панталоны больших девушек. Мерит и Этан уже спали в спальне, так что я не вижу смысла заставлять их съезжать оттуда. Мы с Катчером можем занять диван. Оборотни будут чувствовать себя лучше, если мы сами это уладим, для нас же это будет не большой потерей.

Мы все уставились на нее на мгновение, из-за ее безжалостного тона и взвешенных слов. Если это была Мэллори 2.0, я полностью ее одобряла.

— Она права, — сказала я. — Мы можем сами разобраться с этим.

— Хотя нам нужно придумать что-то с одеждой, — произнесла она.

Габриэль кивнул, посмотрев на колдунов.

— Я поговорю с Фэллон, Ником. Они где-то вашего размера, думаю, смогут что-то предложить.

Он поморщился.

— И определенно осталось много рубашек с логотипом Луперкалии. Сомневаюсь, что многие захотят оставить себе подобный сувенир.

— Мы будем благодарны за любые вещи, которые ты сможешь найти.

— На самом деле у меня есть небольшая просьба, — сказала я и Габриэль наклонил свою голову ко мне.

— Да, Котенок?

— Сегодня вечером у нас не было наших мечей. Финли сказал нам не носить их, что они злят семью. Но если мы ожидаем монстров — особенно монстров с магией — я хочу свою сталь.

Он ухмыльнулся, обмениваясь понимающим взглядом с Этаном.

— Я поговорю с ними.

Затем Габриэль махнул рукой в сторону все еще нетронутой еды на кофейном столике.

— Солнце вскоре поднимется. Я позволю вам поесть и немного отдохнуть.

Я сидела ближе всех к двери, так что поднялась, также намереваясь проверить замки после его ухода. Но когда мы встретились у двери, Габриэль остановился, чтобы посмотреть на меня. Его глаза, цвета теплого янтаря, бурлили, как шторм.

— Спасибо, что спасла их.

Я кивнула, улыбаясь.

— Пожалуйста. Я была рада помочь.

Но выражение его лица оставалось серьезным, глаза глубокие и бездонные, их выражения было достаточно, чтобы мурашки забегали по коже моих рук.

— Как и многое в жизни, — тихо произнес он, — Все могло закончиться совершенно по-другому.

Моя грудь сжалась. Как и колдуны, оборотни также обладали даром предвидения. Неужели он имел в виду, что Таня могла умереть? Что он мог потерять ее и Коннора в этой битве?

Стрела чего-то пронзила мою грудь, ощущение на грани между признательностью и печалью. Я была рада, что его семья была в безопасности, и обеспокоена тем, что вся эта ситуация могла так легко закончиться трагедией. Я не знала, как описать словами свои чувства или как ответить.

— Я не предсказываю будущее, — сказал Габриэль, отвечая на один из моих невысказанных вопросов. — Но могу оценить вес определенных вещей. Есть определенная сила рядом с ней сейчас, рядом с Коннором, которая предполагала, что все могло обернуться по-другому. Что их пути могли отойти от моего. Но этого не случилось, и я благодарен.

— И я тоже благодарна.

Он улыбнулся.

— Вот почему ты мне нравишься, Котенок. Ты хороший человек.

Он наклонился и поцеловал меня в щеку, румянец покрыл меня от кончиков пальцев ног и до макушки.

— Спасибо, — ответила я, и прежде чем смогла задать свои вопросы — о других предсказаниях, которые он сделал — он выскользнул на улицу и исчез во тьме. Казалось никогда не будет времени для конкретно этого будущего.

***

Габриэль ушел, и когда долгая ночь беспокойств осталась позади, мы посмотрели на еду. Пахло чем-то жирным, но когда Мэллори сняла аллюминиевую крышку, там оказалось непонятное серое нечто, некоторые куски которого были трубчатыми и выглядели до ужаса противно.

Этан наклонил голову, смотря на это.

— Берна пытается накормить нас или убить?

— Подозреваю, что Бреки вставили свои пять копеек к тому, чем нас должны кормить, — произнес Катчер, который все-таки наколол на двухзубчатую вилку эти мясистые куски, изобилующие жиром и сухожилиями, на одну из бумажных тарелок, которые сопровождали наш ужин.

— Ты не набросилась на еду, Страж, — произнес Этан.

— Думаю, я ограничусь только кровью, — произнесла я, мясо не казалось даже слегка аппетитным, несмотря на мой очевидный голод. — Что вообще случилось с тем свертком, что дала тебе Берна?

— Потерялся в пылу битвы, — ответил Этан. — Разве это не разочарование?

Я схватила бутылки с «Кровью для Вас» для Этана и себя и вновь села на диван рядом с ним, истощение заполнило тяжестью мои кости.

— Что за несчастная ночь, — сказала я, протягивая ему бутылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги