Вагончик был разделен пополам проходом, люминесцентные лампы работали под потолком. Здесь было чисто, все было белым и слегка пахло моющим средством с сосновым ароматом. С каждой стороны вагончик был разделен на контейнеры, расположенные, как небольшие капсулы для сна. В каждой капсуле лежал супер. Я узнала гарпию, лепрекона, чья кожа была слегка зеленоватой, великанша сидела в самой большой из них. На них были надеты голубые больничные костюмы и выглядели они вполне здоровыми, но их глаза были пустыми и смотрели они рассеяно.
На мои глаза навернулись слезы, но я сдержала их. Сейчас было не время горевать о годах, что они потеряли. Сейчас было время подарить им их оставшуюся жизнь.
Я посмотрела на капсулы, понимая, кто отсутствует.
— Ниеры и Алины здесь нет.
— Есть еще один трейлер, — напомнил мне Катчер. — Они могут быть там.
— Тогда давайте начнем, — произнесла я, подходя к первой клетке и протягивая руку к замку — длинной серебряной булавке внутри сложного крутящегося механизма — но Катчер ударил рукой по двери, прежде чем я смогла открыть его.
Я посмотрела на него в недоумении.
— Мы должны вытащить их.
— Вытащим, — спокойно ответил он. — Но открытые двери сейчас нам не помогут. Если они с помощью магии введены в это состояние забвения, они не смогут убежать отсюда, когда мы откроем двери. И они, вероятно, заколдованы атаковать.
— И что же нам делать? — спросила я.
Катчер посмотрел на Этана.
— Я займусь этим трейлером. Мэллори может заняться другим. Мы снимем заклинание, подготовим их к освобождению. — Он посмотрел на Мэллори. — Ты помнишь как?
— Да, — ответила она, скрестив руки, чтобы скрыть дрожь в пальцах. Но я скорее предпочитала, чтобы она боялась, нежели была дерзкой и опасной.
Этан кивнул и мы вышли наружу, объясняя, что увидели.
— Дэмиен, оставайся с Катчером. Джефф, оставайся с Мэллори. Охраняйте их, пока мы будем искать Реган.
— Еще одно, — произнес Катчер, когда Мэллори и Джефф отправились к второму трейлеру. Он вытащил набор соединенных серебряных обручей из кармана. — Наручники, магически усиленные. Такие мы использовали на Мэллори. Они должны сдержать ее. — Он подбросил их в воздух и Этан поймал их одной рукой.
— Спасибо тебе, — сказал он. — Освободи их.
С кивком и вспышкой магии, он отправился работать. Мы с Этаном осмотрели парк.
— Шансы возрастут, если мы разделимся, — сказала я Этану.
— Согласен. Я займусь восточной стороной. Ты отправляйся на запад.
Я кивнула, поправляя свой пояс.
— Будет сделано. Я позвоню, если найду ее.
— Да. — Прежде чем я смогла уйти, он обнял меня рукой за талию, притягивая мое тело к своему, и прижался грубым поцелуем к моим губам. — Защищай то, что принадлежит мне, Страж.
Я воспротивилась собственническим интонациям его голоса, но все же наслаждалась ими. То, что я была достаточно сильной, чтобы обезвредить своего врага еще не значило, что я не наслаждалась поведением альфа-самца Этана время от времени.
— То же касается и тебя, Салливан, — произнесла я и ушла прочь по тротуару.
Ночь была холодной, но это же был Чикаго, огражденный воротами или нет, а чикагцы привыкли к холоду. Несколько людей прогуливались там и сям, выгуливая собак или возвращаясь поздно с работы быстрыми шагами. Включая и одну девушку с платиновыми светлыми волосами.
«
«
Не убивая гражданских или себя, он имел в виду. Не беспричинный совет.
Я сошла с тропинки, наблюдая, пока она не подошла ближе. Она была одета в длинное черное пальто, завязанное на талии и застегнутое на все пуговицы, с огромной блестящей сумкой с покупками, что висела на ее плече.
Когда она приблизилась, я уловила безошибочный аромат дыма и серы.
Когда она была в полутора метрах, я шагнула ей навстречу.
— Привет, Реган.
Она остановилась, с любопытством глядя на меня.
— Мерит, я полагаю. Страж Дома Кадоган.
— Это я. А я так понимаю, что у тебя есть крылья.
Я надеялась поймать ее врасплох этим замечанием о крыльях, которые, я могла поспорить, она показывала очень немногим людям.
Уловка сработала. Ее глаза расширились, а руки побелели на ручке сумки.
— Ты ничего не знаешь обо мне.
— На самом деле знаю. По крайней мере, думаю, что знаю. Твоя мать говорила тебе, что твой отец был особенным.
Ее челюсть дернулась, а в голосе послышалась контролируемая ярость.
— Ты ничего не знаешь о моей матери.
— Ох, я знаю многое об Анналисе. И твой отец был особененным, как выяснилось. Волшебным и талантливым и очень уникальным. Мне жаль говорить это, но его больше нет с нами, но его брат-близнец жив. Твой дядя. — По крайней мере, я выбрала именно такие взаимоотношения. Мы были на нечеткой территории, где столкнулись магия и генетика, и я ни в чем не была стопроцентно уверена.
— Ох, и твой дядя ангел.
Впервые она выглядела искренне растерянной.
— Что?
— Ангел и очень хороший мужчина, Реган. Я могу помочь тебе встретиться с ним, если ты хочешь.
Она фыркнула.