Трактат «О войне» в первой попавшейся книжной лавке не купишь. Это вам не «Черная магия» Федерико Гануччи. И не банальная «Некрономиконика», которая есть даже у самого последнего школяра…Это редкость.
Книга о том, как победить Слотеров и ловить рыбу.
Я поднял руку и потрогал лицо.
Дорогой потерь. Тропой достижений.
Шея занемела. Над правым глазом – болевое пятно. У меня потемнело в глазах.
– Х-хаос п-по-ддер-ри,- сказал я. Чувствую себя так, будто мне действительно оторвали голову.
Где Берни?
Мне нужна моя книга.
Спросить у Берни. Игги-и-ип-п.
Проклятое солнце! Такое ощущение, что у меня на затылке лежит широкая теплая ладонь. И ладонь эта время от времени сжимается.
Когда тяжелые пальцы легли на лоб, сминая его, как кусок глины,- я закричал…
…и очнулся.
Ощущение было новым. Я стоял в коридоре (когда я вышел из комнаты? зачем?) и смотрел на две одинаковых двери. Из темного дерева, покрытого лаком, в медной окантовке, с бронзовыми круглыми ручками. Только одна дверь была справа, а другая – слева.
И какая из них моя?
Я посмотрел налево, затем направо.
Не помню.
«В незнакомом месте,- прозвучал голос,- всегда держись левой стороны, мальчик».
Маран?!
Я оглянулся. Никого. Только белый туман клубится вокруг…
Я подошел и взялся за ручку. Повернул.
Дверь отворилась без малейшего скрипа.
Комната – в точности как моя… нет.
В кресле у окна сидел человек и читал книгу в переплете коричневой кожи.
Медленно, как во сне, я переступил порог.
Я уже видел это лицо. Точно видел. Но – где?
Крючковатый нос, черные усы, впалые щеки – и тонкий вертикальный шрам под глазом. Словно человек фехтовал на рапирах без защитной маски и пропустил неуклюжий замах.
На столе лежала шляпа с широкими полями. На шляпе…
Человек поднял голову – мне стало холодно. Взгляд у черноусого оказался пронзительный, как укол из третьей позиции…
– Что угодно, мессир? – спросил человек. И после недолгого молчания:
– А-а, это вы…
На шляпе было уже знакомое мне белое перо.
Наверное, я везучий сукин сын. Вместо того чтобы вышибить мне мозги на месте – и пистолет, и шпагу я благополучно забыл у кровати,- Белое Перо вдруг завел беседу:
– Как вас зовут?
– Г-генри,- заикался я,- Уильямс- чужое имя норовило застрять в глотке.- Т-тассел. Граф.
– Приятно познакомиться,- сказал Белое Перо.- А я – Дэрек Джекоби. Не граф,- с иронией уточнил он.-Даже не надейтесь…
Из широкого рукава на меня равнодушно смотрел маленький дорожный пистолет.
– Вижу, вам тоже очень приятно,- уточнил Дэрек.
И я понял: в отличие от меня, «не граф» он – самый настоящий.
– Н-ничего н-не п-п…- выдавил я.
Проклятье, заикаюсь все мучительнее! Как бы не надорваться.
Дэрек молча указал на бумагу и «вечное» перо.
«Зачем останавливать поезд? – написал я. Буквы выходили кривые и крупные, словно перебравшие крепкого вина.- Только не говорите мне про денежные затруднения. Какому-нибудь вконец разорившемуся дворянину я бы поверил. Но вам…»
Дэрек пожал плечами.
– Думайте что угодно,- сказал он негромко.- Впрочем, это не тайна. Кроме денежных затруднений бывают еще за труднения… э-э, со временем… Когда время – вопрос жизни и смерти… Понимаете?
Еще бы.
– П-по…- начал было я, но быстро исправился и кивнул. Да.
– Я получил некое известие. Очень важное для меня. Пришлось действовать быстро. Мне действительно жаль, что с вами приключилось… такое,- сказал Дэрек.- И мне жаль беднягу-проводника…
Проводника? Берни?
– Приношу свои извинения, Генри. Надеюсь, это скоро пройдет.
Я тоже надеюсь.
Трудновато будет общаться с Лотой… вот так.
– В-вы,- начал было я и замолчал. Потому что Дэрек меня не слушал.
Дэрек смотрел на мои руки, лежащие на столе. Что его так заинтересовало… хаос подери!
– На вашем месте, Генри,- сказал Дэрек мягко,- я бы нанял телохранителя.
Я спрятал руки под стол. Проклятье, проклятье, проклятье! На глазах превращаюсь в развалину. И что самое страшное, я этого даже не замечаю. Я попытался улыбнуться… Попытка не удалась.
Я представил, как берусь за пистолет. А он у меня в руках – ходуном ходит. Я даже курок взвести не могу… От этой картины меня прошиб пот.
– Генри?
Я поднял голову и посмотрел на Дэрека. И понял, что ненавижу в нем и этот шрам, и это ледяное спокойствие. И эту дурацкую, уверенную правоту человека, который держал
– Генри, я серьезно,- сказал Дэрек.- Найдите какого-нибудь варвара позверообразнее. Чтобы молчал все время и только иногда жутко и многозначительно улыбался. Варвары это умеют. В Наоле… Вы же туда направляетесь? Там сейчас сложно.
– В-война? – В горле пересохло, губы – точно растрескавшаяся земля.
– Скажем так: неспокойно. Когда в тридцати лигах друг от друга стоят две армии, мародеров и всякой вооруженной швали становится ох как много. И дальше будет только хуже. Поверьте.- Дэрек говорил просто, без пафоса или надрыва, поэтому ему верилось сразу и до конца.- А еще лучше, не нанимайте слугу, Генри… Самое лучшее – на следующей станции пересядьте на поезд в обратную сторону.
Я удивился.
– Д-даже т-так?
Дэрек внимательно посмотрел на меня. Словно раздумывая.