— Его нож… — шептала она. — Прекрасный нож, выкованный в горах Шотландии… — Она провела большим пальцем руки по лезвию. — Это нож благородного господина… Он принадлежит к королевскому роду. У него глубокая связь с этим кинжалом. — Она гладила лезвие, испытывая возбуждение. В нем переплелись сон и действительность, материализовались ее мысли о суженом. Он реально присутствовал в ее жизни — твердый и настоящий. Этот предмет служил доказательством его существования, требовавший найти владельца. И кинжал приведет ее к нему.
Кассандра отправилась в деревню, с улыбкой вспомнив о сестре. Кэлиел была сдержанной и сильной девушкой. Она общалась с животными, дружила с черным ягуаром по кличке Маккэт, жившим в ее доме. Кэлиел была замужем за чужеземцем, который защищал их земли в Лох-Нидеан.
Благодаря общим усилиям их семье удалось восстановить когда-то вырубленные леса в округе, заставив их снова зазеленеть и сделать их дом самым процветающим в лесной деревне.
Пролетающая бабочка села на волосы Кассандры. Осторожно сняв ее с головы, она дунула в ее голубые крылья, и та улетела.
Возможно, Кэлиел растолкует мой сон, подумала она. Сестра знает многих людей помимо односельчан. Она мне скажет, насколько оправданны мои опасения.
Оглянувшись, Кассандра увидела, что ее ласка кивнула головкой в знак согласия. Она снова вздрогнула. Девушка всегда чутко прислушивалась к всевозможным знакам в своих сновидениях, чтобы вовремя помочь людям, которых видела во сне. Но в этот раз опасность грозила ее «суженому».
Ласка остановилась и, поднявшись на задних лапах, прищурилась:
— Ты не должна называть его суженым, пока не встретила его наяву. Он живет только в твоем воображении. Ты никогда его не видела и даже не представляешь, как он выглядит. Его нет в реальной жизни.
— Я тебе не верю. Он реальный человек, и между нами такая же крепкая связь, как между Кэлиел и ее мужем Ронином Мактревором, — ответила она ласке, вдруг свернув с дороги.
Вместо того чтобы идти в деревню, она пошла на поляну, где весело резвилось несколько лесных пони. Ухватив одну из них за холку, она нежно потрепала ее. Лошадь заржала и хотела пойти за Кассандрой и лаской.
— Ты не поняла меня. Сон изменился. Я слишком долго ждала. Мне надо идти к нему немедленно. Моя сестра мне поможет. Я знаю, она мне поможет.
— Нет, нет и нет! — заявила ей Кэлиел. Она была поражена приходом младшей сестры в замок Мактревора посреди ночи, да еще и тем, что та настаивала на немедленном разговоре. — Ты даже не представляешь, как окружающий мир отличается от твоего леса, в котором ты живешь! Мужчины воюют, идут на битвы, убивают друг друга, чтобы отвоевать новые замки, размахивают флагами на крепостных валах. Для них женщины — это их собственность. Они не заслуживают свободы и должны только работать — шить, вышивать и вести хозяйство. Женщина может скакать только в боковом седле и говорить шепотом. Они…
— Я должна идти к нему, — твердила Кассандра. — Он мой суженый. Он звал меня, просил, чтобы я нашла его.
В этот момент ласка прыгнула ей на голову и зарылась в ее волосах.
— Ой, — вскрикнула Кассандра, пытаясь выдрать ласку из головы. — Пошла вон. Ты спутаешь мои волосы, и мне придется снова их причесывать. Ты уже их растрепала, и у меня на голове черт знает что.
— Вот видишь, — терпеливо ответила Кэлиел. — Еще одна проблема — это твои волосы. Они слишком необычные. Тебя могут принять за ведьму. Ты не можешь появляться на людях вместе с животным вроде хорька. Окружающие этого не поймут.
Опустив ласку на пол, Кассандра заговорила уже более серьезным тоном.
— Я не просто хочу его найти. Я должна это сделать во что бы то ни стало. Я постоянно вижу его во сне. До сих пор мне было достаточно снов, но теперь я хочу его увидеть, прикоснуться к нему. У меня появилось новое странное чувство: мое сердце жаждет, чтобы он появился в моей жизни наяву.
Поднявшись, Кэлиел глубоко вздохнула:
— Твои слова еще раз убеждают меня в том, что я бессильна тебе помочь. Тебе шестнадцать лет, и рано еще думать о мужчинах.
Кассандра решительно тряхнула головой:
— Это неправда! Я знаю все о жизни супругов. Мне не нужен мужчина в физическом смысле. Мне нужна духовная связь с ним. Он мой друг во всех моих снах и… — Кассандра пыталась подобрать нужные слова, чтобы Кэлиел поняла ее, — он мой супруг.
Кэлиел рассмеялась, но ее глаза оставались серьезными.
— И что ты собираешься делать? — спросила она сестру.
Упрямо выпятив подбородок, Кассандра крепко сжала губы.
— Пойду не знаю куда, и я его обязательно найду.
— И что потом?
— Что потом? — переспросила Кассандра, ошеломленная вопросом.
— Что ты будешь делать, когда найдешь его? Если ты найдешь его?
Подняв голову, девушка смутилась.
— Тогда я скажу ему, — проговорила она, задумавшись, — я скажу ему, что он мой супруг, что мы до конца дней будем вместе, что мы созданы друг для друга.
— О Кассандра, моя маленькая сестричка. Ты ничего не знаешь о жизни.
— Это неправда. Я много раз обедала с тобой и Ронином. Вы учили меня хорошим манерам, как вести себя в обществе. Я даже научилась танцевать, как вы.