Читаем Дикие пчелы полностью

– Чем вы можете это доказать?

– В тот день я бил острогой кету. Вижу, через перекат перемахнули на конях Тарабановы. Еще и подумал, чего это их тут носит, ведь их заездок на пять верст ниже деревни нашей. А потом все и разоблачилось. Пристав Баулин за то взял много денег и укатил за перевал. Пытались наши убить Арсе, но его скрыли побратимы, а потом я не знаю, куда он девался. Вот и все, что я могу сказать.

– Арсе, Календзюга ходили с Тинфуром-Ламазой. Не могли ли хунхузы объявить кровную месть Арсе и Календзюге? – спросил следователь.

– Могли, но тогда здесь хунхузов не было. Они боятся здесь появляться, боятся бородатых людей, которые, мол, не пускают пуль в небо. Убил инородцев Тарабанов, только Тарабанов. Зоська – как поддержка, – отвечал Макар.

– Что вы знаете о Тинфуре-Ламазе?

– Чудный был человек, нас спас от хунхузов. Тайгари его почитают как духа гор. Словом, хороший был человек. Убил исправника, солдата? Могло и такое быть, бой – есть бой. Степан Бережнов тоже в том бою убил одного казака. Да что же теперь судить его?

– Хорошо, идите подышите свежим воздухом. Гурьян Павлович, Лагутина позовите. Что вы скажете про то убийство, Исак Ксенофонтович?

– А что я могу сказать? Кто убил инородцев, мне неведомо. Домыслы есть, но их надо доказать. Слово без доказательства – пустой звук. Потому ничего не могу сказать по этому делу. Да и не для ча. Все уже пропето, все оговорено – вы ведь так, для блезиру народ-то гоношите. У всех охота, время горячее – а вы булгачите.

– Видели ли вы Тарабановых в тот день?

– Запамятовал.

– Могли ли они покуситься на этих инородцев?

– Мне не сказывали, совета не спрашивали.

– Что вы знаете о Тарабановых?

– Многое. Наши роднятся с ними со времен Петра Первого. Знаю, кто когда был рожден, кто когда согрешил.

– И все-таки, кто убил инородцев?

– Не ловил того за руку. Ежли бы поймал, то привел бы к вам. И вообще вы с его благородием Рачкиным взялись не за тот конец веревочку тянуть, не лопнула бы.

Допрашивали Куприяна Алексеевича.

– Ты брат Степану Бережнову?

– Из одного лона вышли, должно быть, брат.

– Ты, сказывают люди, хорошо можешь распутывать разные житейские сумятицы?

– Могу, а может, и нет. Чего вам надобно распутать? Убийство инородцев? Так оно уже давно распутано: их убили хунхузы, мы догнали их, была перестрелка…

– Ага, хунхузы убили Арсе, а он оказался жив, – продолжал за Куприяна следователь.

Отвечали десятки, сотни… Только пятеро, похоже, говорили правду.

– Ну-с, Гурьян Павлович, что же мы добились?

– А ничего. Передать это дело в суд – трата времени. Закроем его как нераскрытое, – пожал плечами Рачкин.

– Зови наставника и волостного старосту Бережнова.

– Зря мы дали ему две власти – духовный сан и волостной.

– Да будто Мефодий Мартюшев у них наставник.

– Узнай у этих людей, что и как. Говорят, как будто молитву затвердили.

Вошел Бережнов, злой, насупленный, спокойно заговорил:

– Вот что, други, кончайте копаться в этом деле! Упреждаю от чиста сердца.

– А если будем, тогда что?

– Тогда что? Тогда мы вас убьем.

– Ты с кем так разговариваешь, господин волостной?

– С тобой! Молчать, щанок! Молчать, ежели хочешь жить. Убьем, и баста. Здесь тайга. Не такие головушки там терялись. Молчать! – грохнул кулаком по столу. – Все, и больше ни слова я от вас слушать не хочу. Сколько за молчание?

– Да ты знаешь, господин волостной, я сейчас тебя прикажу арестовать! Взять его, Рачкин!

– Эй, робя, а ну ходи сюда! – крикнул за дверь Бережнов.

Двери распахнулись, и двадцать бородачей застыли у порога, все с винтовками, насупленные, исподлобья смотрели на следователя и урядника.

– Бунтовать?! Да я вас!..

– Спокойно, ваше благородие. Это не бунт. Счас мы вас обоих щелканем и в речку бросим – потом ищите концы в воде. Ну так сколько же за молчание? Оружье-то отдайте нашим, ненароком пулять начнете, – издевался Бережнов.

– Хорошо, пусть уходят твои воины, – криво усмехнулся следователь. Широко зашагал по просторной молельне…

Побратимы сидели в амбаре под замком. Мерзли. Их тоже допрашивали, они сказали правду. И вот отец Устина зашел в боковушку, послышался голос следователя:

– Со своими что хотите, то и делайте, а Арсе оставьте в покое. Я с ним поговорю и те деньги верну, что заняли ивайловцы, – молчать будет. Запомни, волостной староста, что за Арсе вы с урядником головами отвечаете. Это все, что я хотел сказать. Ваша взяла. Но знай, волостной, что может и наша взять. Ваше здоровье, и я поехал. Денег от вас не надо. Прощайте!

Следователь и урядник уехали.

– Петр и Устин, выходите! Да поживее! – рванул Устина за рукав Яшка Селедкин. – Судить будем! – пританцовывал он.

– Та-ак! Супротив нас пошли! – двинулся на сына Бережнов.

– Не вас, а Тарабанова, – спокойно ответил Устин.

– Дэк мы вас в лоскуты испорем.

– Погоди, Степан Алексеевич, – поднялся Алексей Сонин. – Испороть мы всегда успеем. Но они правы, ведь вы присуждали Тарабанову смерть. А теперь пересуд, выходит, пороть будем тех, кто прав?

– Но ведь они предали нас! – гремел волостной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги