Читаем Дикие пчелы полностью

Пора сенокосная, тяжкая, нудная, но любит ее мужик. С детства полюбил он эту пору: запах трав, вжиканье кос, крепкий сон под травяной крышей. На покосе и тучки виднее, потому что посматривает на них мужик, как бы тучка не смочила гребь. А уж мечтам… Им конца и края нет. Хорошо после обеда прилечь в тени, слушать перезвон кузнечиков, щебетание птиц, на опаленном солнцем лице чувствовать тихую ласку ветра. Задремать. Уснуть освежающим сном. Пусть звенят кузнечики, бежит своей дорогой Земля, несет мужика в царство радости. А потом, после сна, отбил косу и пошел махать да поигрывать ею. Послушно ложатся к ногам травы, позади ровные прокосы. А здесь, в Приморье, травы душистые; бывает, и с полынной горечью. Но где такие травы, где такая жизнь, чтобы чуть-чуть, да не горчили?…

Розов первый ушел на свой покос. Решил пока построить шалаш, а уж потом привезти сюда семью и работников. Заодно и травостой посмотреть. А травостой был на загляденье: пырей в рост, разнотравье выше колена. Не удержался, сделал прокос, другой, третий. Сгоношил шалаш, а тут и ночь пришла. Забрался в шалаш, заснул. А с полуночи начали наползать на звезды тучи, пошел дождь. Вначале робкий, а потом разошелся, разгулялся и полил тугим потоком. Речки в этих горах, как говорят мужики, уросливые, враз вспенились, ключик вышел из берегов и затопил шалаш. Розов проснулся оттого, что под его бок затекала вода. Собрал свой скарб и бросился в сопку. Там до утра дрожал под дождем и ветром. Чуть свет бросился к реке, а ее не узнать: взбурлила, катила вскачь свои воды, гремела перекатами, норовила выйти из берегов. Лодка болталась, привязанная к кусту, вот-вот затопит ее. Прыгнул в лодку, вычерпал воду, оттолкнулся шестом и погнал ее к другому берегу. А тут наперерез коряга. Хотел увернуться – не успел, коряга ударила в борт, и Розов полетел в кипень диких волн. Плавать он не умел и тут же начал тонуть, шлепал по воде руками, орал:

– Тону-у-у-у-у! Спаси-и-те! – Но голос его запутался в реве реки.

Мимо плыло что-то черное. Розов выбросил руку и ухватился за мокрую шерсть. «Медведь!» – мелькнуло в голове, но руки не отпустил. И так они доплыли до берега. Выбрались на косу. Розов, отплевываясь водой, отполз к кустам. Повернулся, чтобы посмотреть на своего спасителя, – на косе лежал Черный Дьявол! Он тяжело дышал, тоже хакал, и ему попала вода в легкие. Посмотрел и он на человека, медленно поднялся и побрел в кусты.

– Дьявол! Дьявол! – начал звать Розов, чтобы как-то отблагодарить собаку.

Но пес даже не обернулся и скрылся за кустами тальника.

Ливень прошел, небо очистилось от туч. Розов приплелся в деревню и рассказал про свое невероятное спасение. Мужики пожимали плечами, не верили. Не верили и в то, что пес – дьявол. Федька Козин усмехнулся и сказал:

– И все же он дьявол, потому как спасал дьявольскую душу. Боись, Розов, теперь твоя душа в его плену.

Шутку никто не поддержал.

Все объяснялось просто. Когда Буран жил у Макара, он часто купался с детьми. Они, бывало, в шутку кричали ему, что кто-то тонет. Мальчишка начинал бить по воде руками, орать. Пес тут же бросался на крик и помогал мальцу добраться до берега. Бросился и на крик Розова. Он был у его шалаша. Был не случайно, со дня гибели своей подруги он искал встречи с Федькой, крутился около деревни. Розова он не знал, не подошел к нему. Встретить же одного Федьку ему не представлялся случай. То он на полях с сестрами и матерью, то среди мужиков в деревне.

Однажды, подобравшись к задам огородов, Дьявол видел, как его друг чистил винтовку, долго и тщательно собирал котомку, мазал дегтем ичиги. Вот так же когда-то собирался Макар на охоту, а Буран не спускал с него глаз, прыгал от радости, лаял, скулил от нетерпения. Скорей на охоту!.. Но тут Федьку позвали в дом.

И до Безродного дошел слух, что Козин идет корневать. Слышал он, что и другие охотники за женьшенем собрались, Это усложняло охоту. Да и Цыган, живущий в Ольге, кутил, спаивал уездное начальство, а оно было падко на дармовую выпивку. Через него шла вся контрабанда в Японию, Корею, Китай. Особенно много шло ее в Японию, там и корень женьшень дороже, пушнина в цене. На эти шалости сквозь пальцы смотрело купленное уездное начальство.

…Три дня шли корневщики. Остановились в среднем течении реки Медведки. Кругом тайга. Косматые кедры обступали, веснушчатые березки прятались под их корнями, разлапистые липы отвоевали себе место среди этой первозданности, клены, орешник, перепутанные тугими лианами лимонника, винограда. По небу плыли неспешные облака, будто лень им куда-то плыть, но ветерок подгоняет.

Остановились у ключа, расчистили место и начали ставить коряной шалаш, обычное жилье корневщиков. Делали шалаш со всеми удобствами: подстилка из папоротника – под низ; место для просушки портянок, для продуктов лабазик, ведь здесь жить и работать…

В тайге еще мало было осенних примет, пахло летом, но в кленах и на листве берез уже появились красные уголья, золото.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги