Читаем Дикие пчелы полностью

– Выл. А потом ить это же дьявол.

– Эх! – замахнулся на Хомина Бережнов, но не ожег плетью, опустил. – Поехали домой. Теперь его сто человек не поймают.

Луна упала на сопки. Подле забора крался человек. Вот он остановился у амбара, плеснул керосином на стену, потом подошел к сараю, затем к дому. Вспыхнула спичка, полыхнул огонь. И заметались огни в ночи, залили кровавым светом снег, отогнали тьму. Человек кинулся прочь, низко пригибаясь к земле…

И все же Буран не хотел уходить в тайгу. Он пришел в деревню, сам не зная зачем. Кружился по улочкам. По переулку навстречу бежал человек. Буран тихо зарычал. Человек остановился, попятился назад, затем в ужасе закричал:

– Дьявол! Черный Дьявол! – И повалился на землю. Страх убил его.

Черный Дьявол обнюхал человека, затрусил в тайгу, подальше от людей, от этого суматошного мира.

Хомин очнулся от кошмарного сна. Во сне видел, будто горит дом, сарай, амбар. Проснулся и не поверил, что все это происходит наяву. Выскочил в одних подштанниках. Бежали с ведрами воды люди, кто-то бросал лопатами снег на огонь. Но где там! Подворье Хомина не спасти. Ветер раздувал огонь, метал искры. Стоял гул и треск. Надо спасать ближние дома…

Буран с сопки видел это жуткое кострище, слышал крики людей. Долго стоял и смотрел на этот людской муравейник. Опустился в распадок, затрусил в глубь тайги.

Занялся тусклый рассвет. На месте пожарища дотлевали головешки. Хомин снова стал бедняком.

Но в переулке нашли мертвую Кузиху, а рядом с ней банку с керосином.

– Вот кто был дьяволом! Вот кто подбивал нас против Макара, – говорили люди.

Приехали волостной, урядник, тут же опросили свидетелей, описали подворье и все имущество Кузьмы Кузьмина. Потом был суд. Все, что имел Кузьмин, отсудили Хомину, возместили убыток. Дети не приняли бедняка отца. Кузьма надел на плечи котомку и ушел бродить по земле.

В Ивайловке все переругались. Обвиняли друг друга, что не по-людски похоронили Макара. Проклинали Кузиху, жалели Макара, а с ним Шишканова и Коваля, жены которых остались с детьми, теперь надрываются, чтобы не умереть с голоду, грозились найти истинного убийцу. Никто не верил, что Макара убили эти люди. Потом собрались мужики, отрыли могилу, поправили гроб, насыпали холм земли, ровно поставили крест.

<p>Глава шестая</p><p>Черный Дьявол</p><p>1</p>

Черный Дьявол ушел от людей. Теперь он волен как шалый ветер. Зов волчьей крови снова увел его в суровые дебри к суровой жизни. Люди не захотели понять его боль, тоску. Отвергнули. Он знал, что проживет без людей. Сильный, матерый, осторожный, теперь он не бросался под копыта изюбров, как это было в первый его уход в тайгу, не убегал от запаха тигров, не тревожил в берлогах медведей.

Черный Дьявол по-волчьи искал себе убежище. У одного из отрогов Сихотэ-Алиня, куда не заходил человек, где вили гнезда осторожные орланы, он остановился. Отсюда было видно море. В погожие дни небо тонуло в море. Сливались по-братски вместе. Здесь в неприступных скалах водились табуны горалов, по склонам, поросшим дубняком, паслись кабаны. В распадках жили изюбры. Здесь была вековая тишина, которая нарушалась только бурями, громами.

Черный Дьявол вырыл нору в глинистом склоне сопки и зажил одиноким волком. Добывал зверей, особенно горалов на переходах с одной скалы на другую. Редко лаял, потом совсем отвык лаять. Брал столько, сколько мог съесть, не больше.

Стал привыкать к этой скучливой и одинокой жизни. И все же его тянуло к людям. Поэтому он выходил на вершину Пятигорья, Ђ которой весь мир был виден как на ладони, смотрел на прихотливые изгибы Голубой реки, на далекие деревни, на дома, похожие издали на даданы, на тихие-тихие дымы и выл. Выл, посылая мольбу небу, тайге, тоскливо выл. Но в ответ лишь отзывалось такое же тоскливое эхо. Не ведал Черный Дьявол, что он пришел на свою родину. Вон, вдали, виднеется его родное село Суворово, даже виден пятистенный дом Макова, еще ближе было Божье Поле. Там жил его злейший в этом мире враг – Безродный. Но там жил и друг – Федька. Его добрая хозяйка Груня.

И вот в середине студеного декабря в его владения зашел человек. Пес насторожился. Он, как волк, не бросился очертя голову прочь, а начал наблюдать за человеком.

Человек прошел по тропинке, что пробили звери в горах, долго всматривался в следы, которые оставил на снегу Дьявол, чесал бороду, хмыкал. Дьявол крался следом, местами даже полз на брюхе, чтобы остаться незамеченным.

Наконец человек подошел к логову Черного Дьявола. Увидел груду костей, мерзлого мяса, почесал затылок, заговорил, как это делают часто охотники, когда одни в тайге.

– Хм, логово. А чей след-то? Не лапка, а лапище. Волк? Нет, волчья лапа будет меньше. Тигренок? Нет, след не тигровый. М-да. Барс? А разве те живут в таких логовах? Вот поймать бы незнакомца. И хитер, дьяволина, вырыл себе нору в самом зверовом месте. Добре, Розов еще не прознал про эту таежную целину. Прознает – всех начисто перебьет. Все же волк, но, видно, огромадный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги