Читаем Дихронавты полностью

Сэт остался стоять у двери. – Ты должен что-то сделать, – сказал Тео. – Она зовет на помощь.

Сэт не сомневался в словах Тео, но последняя фраза сбила его с толку. – Почему она тогда не кричит на частоте, которую слышат все?

– Ее что-то сдерживает.

Сдерживает? – Елена! – снова позвал Сэт.

– Да уйти ты наконец! – крикнула она в ответ. – Я пытаюсь заниматься!

– Просто открой дверь, – подтолкнул его Тео.

– Она заперлась изнутри.

– В комнате родителей есть ключ.

– На экстренный случай.

– Так это он и есть.

– Мне нужно поговорить с Ириной! – прокричал Сэт. – Это важно!

– Она спит.

– Ты же говорила, что она занята.

– Она занята сном, я занята учебой. Тебе, может, и нравится целыми днями слушать болтовню Тео, но у нормальных людей есть решение получше.

– Я же знаю, что она не спит, – возразил Сэт. – Тео ее слышит.

Елена замолчала. Сэт услышал в комнате какое-то движение. Он выждал время в надежде, что его сестра подойдет к двери.

– Беги за ключом! Срочно! – исступленно завопил Тео.

– Почему?

– Она хочет ей навредить!

Сэт бросился в комнату к родителям. – Где он?

– У окна.

Схватив ключ, Сэт помчался к двери в комнату Елены. Протолкнув щелевую перфокарту внутрь замка, он потянул за ручку; наконец, дверь распахнулась, и противовесы прижали ее к потолку.

Голова Елены сверху донизу была туго обмотана куском ткани, полностью закрывавшим все видимые части ее поперечницы. Самый длинный из левых пальцев на правой руке она просунула под повязку, в глубину того самого места, где…

Остановись! – крикнул ей Тео.

От его вопля у Сэта зазвенело в ушах. Одной только мощи его голоса – не говоря уже о вложенной в него ярости и боли – хватило, чтобы Сэт почувствовал, будто его ударили по голове.

Елена отдернула руку и упала на колени. Придя в себя, Сэт подошел к сестре. Он взялся за край повязки и легонько потянул ее вперед; ткань была в крови, на ней виднелись пятна и полосы красного и желтого цветов. Размотав повязку, он бросил ее на пол, и сверху вниз взглянул на Ирину.

Мембрана ее правого сонара была разорвана, отчего между поврежденной плотью и туннелем, проходящим сквозь череп Елены, образовалось темная, противоестественная пустота. Из нее сочились две переплетенных, но не смешивающихся друг с другом струйки.

– Им нужен врач, – сказал Тео.

Сэт нерешительно стоял, не говоря ни слова.

– Сэт? Им нужна помощь.

– Знаю. – Он положил руку на плечо Елены. – Сможешь дойти вместе со мной до клиники?

Елена расплакалась. – У меня не было выбора! Она не оставила мне выбора!

– Мы все исправим, – пообещал Сэт. – Но ты должна пойти со мной. Он не мог оставить ее в одиночестве, пока сам будет искать доктора; он и понятия не имел, что она может сотворить. Соседи, скорее всего, еще не вернулись домой, а других людей, которых он мог бы позвать на помощь, поблизости не оказалось.

Взяв сестру за руки, он помог ей подняться, после чего запрокинул голову назад и, пятясь, направился к двери. После короткого сопротивления, Елена позволила брату вывести ее в коридор и спуститься на первый этаж. У крыльца Сэт нацарапал записку на доске для сообщений, и они направились в путь по сумрачным улицам города.

В немногочисленных, разрозненных окнах горел свет, но когда Сэт зашагал на запад, булыжники мостовой у него под ногами практически терялись в мраке. Елена шла лицом на восток и следовала за Сэтом, опираясь лишь на свое осязание. Когда они, наконец, дошли до угла и стали боком продвигаться на юг, в мир будто наполовину вернулось Солнце: четкого зрения Тео, обнажавшего каждую трещину и неровность на дороге, вполне хватало, чтобы Сэт смог заранее продумать свои движения. Но именно с этой стороны находилась рана Ирины; в представлении Елены они просто шли куда-то в темноту. Сэт делал все возможное, помогая ей миновать опасные места и давая подсказки, когда ей требовалось сделать более размашистый шаг, но никак не мог заставить себя облечь свои советы в слова. И дело было не только в желании избежать неловкого момента, случайно выдав ее состояние прохожим. Казалось, что первое же произнесенное слово нарушит печать молчания, хранившую то, что он увидел в комнате сестры.

Когда они вошли в клинику, свет ламп казался таким ярким, что слепил глаза. Сэт насчитал по меньшей мере двадцать пациентов, с несчастным видом ютившихся на скамейках – кто-то в одиночку, а кто-то в сопровождении спутников, которые смотрели на него таким злобным взглядом, будто Сэт пришел сюда, чтобы отобрать их место в очереди. Усадив Елену, он взял карточку с номером из раздатчика у двери.

Подошедший ассистент врача наклонился, чтобы осмотреть Елену и Ирину. – Дело срочное, – строго произнес он. – Следуйте за мной.

Ассистент взял Елену под руку. Сэт хотел пойти с ними, но когда он попытался взять сестру за руку, та ее просто отдернула. – Просто подожди меня тут, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика