Читаем Дикарь Толян полностью

После чего собрался и отбыл обратно в столицу с докладом и личными выводами. Теперь жди какой-нибудь оплеухи оттуда. А я начал раздумывать над тем, как побыстрее перевести часть собственных предприятий куда подальше. Жаль, что всё забрать не могу, всё-таки мой караван-сарай, своеобразный «ресторан» и «казино» за собой не потащишь. Как и поля, луга и те же каменоломни. И замок господина Бу не перебазируешь, да и мудреца Гарана придётся оставить.

Да, я смирился и не желаю влезать в клановую войну, хотя она вот-вот начнёт разгораться. Мары сильнее кровью и ближе к властителям, а семейство Рей гораздо более богато, что ни говори. И сторонников в столице у них примерно одинаково, как по силе влияния, так и по близости к престолу.

<p>Глава 16</p>

Пока я эвакуировал предприятия из тех, что возможно, кавалер Галу провёл беседы в столице. А возвернувшись вызвал меня на толковище.

— Ваше сиятельство Толян, его королевское величество вняло твоим предупреждениям и опасениям. Вскоре с герцогом Маром проведут назидательную беседу по поводу задержек в строительстве крепости.

— Как бы Мар на мне не отыгрался в итоге, — бурчу из-за опасений прослыть ябедой.

— Не переживай, герцогу предъявят недовольство из-за доклада полковника, которого отправляли недавно с контролирующими функциями. Но и твои функции в регионе теперь перейдут другому.

— А вот это, господин кавалер, уже интересно. А то слишком много желающих выкупить у меня должность, хотя она по определению секретна.

Галу тоже улыбнулся, оценив иронию. Сложно хранить секреты, когда повсюду слишком много «своих», которых якобы можно посвятить в тайны.

— Кстати, благодаря тебе удалось выявить одного из писцов королевского секретаря, работавшего на сторону. Именно через него, как в итоге выяснилось, ушла информация о том, что ты консультируешь принца по вопросам иных миров.

— Но как мне быть? Ну нет этой должности, по крайней мере я специалист лишь по одному миру, да и консультирую по дружбе, а не за деньги, — аж пыхчу и стенаю от показного негодования, сохраняя внутреннее спокойствие.

— Именно поэтому его величество дал добро на создание такой должности! Если нет возможности бороться со слухами, то следует сделать их реальностью. Тем более, королю понравилась идея мага Гарана о внедрении в ваш мир.

Бляха-муха, маремуха! Они и об этом знают, а ведь я никому вообще не говорил о таком варианте. Или мудрец сам кого-то где-то проинформировал?

— По поводу твоих опасений погибнуть от рук убийц тоже принято решение. В конце концов, ты никого не интересуешь, а вот созданное тобой весьма притягательно, так как предоставляет определённые возможности другим.

— Неужели мне позволят расстаться с виконтством и прежней должностью?

— Да, виконт, можешь продать и то, и другое. Теперь от тебя будут нужны лишь советы по твоему миру и разработке новых вооружений. И ещё нужно твоё дикарское чутьё в поисках новых неразведанных мест, где могут иметься артефакты и иные предметы Древних или то же самое, но оставшееся от Первого и Второго Периода.

Вот это уже интересно, ибо я перестаю быть объектом для киллеров. Так как стану не интересен для их заказчиков. Или распрощавшись с прежними врагами мне придётся столкнуться с новыми? Например, за место под солнцем возле монарха?

— Ты всё-таки дикарь, Толян, — смеётся Галу, — явно из мира, где всё перевёрнуто с ног на голову. Для того чтобы искать артефакты не нужно ничьё особое разрешение. Рассказывать о своём мире могут все, кто угодно. Только такие обычно содержатся в зверинце или в лечебнице, ибо они дикие совсем. И новое оружие также каждый может создавать. Борьба идёт за поставки военным, а они под контролем других. Твоё оружие, согласись, чересчур дорого.

— Понимаю, господин кавалер, и благодарю за содействие. Подскажите пожалуйста, как мне теперь действовать?

— А действовать нужно в соответствии с рекомендациями и пожеланиями принца Ю. Ты теперь переходишь полностью в его люди и больше мне не подчиняешься.

Он достал из бюро пакет с документами и прочестями и передал мне.

— Кавалер Галу, вы столько для меня сделали. Поэтому хотелось бы сохранить наши отношения на прежнем уровне, хотя бы по предпринимательству.

— Поразительно, Толян, ты всё-таки иномирянин. Да любой другой сразу прервал бы сотрудничество, воспользовавшись моментом. Спасибо тебе за предложение, я буду рад тебе помогать по ряду вопросов.

Чиновник среднего уровня, причём региональный, а не столичный, действительно рад тому, что я его не кинул и не перешагнул через него. Да и мне по совести как-то легче. По деньгам я бы выиграл, но на душе было бы муторно.

— Ещё раз благодарю вас. Кстати, а вы не могли бы мне оказать ещё одну услугу?

— Какую именно, виконт? Если по силам, то окажу помощь.

— Хочу встретиться с графом Рей или с его доверенным лицом.

— С этим нет никаких проблем, тем более Рей сам меня просил об этом же. Хочет сделать тебе предложение, но я не знаю какое именно. Могу лишь догадываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы