Читаем Дикарь (ЛП) полностью

Лукас еще мгновение смотрел на Харпер, затем подошёл к дровяной печи и подбросил внутрь несколько поленьев. Именно тогда она, наконец, вошла в комнату. Справа от неё у стены стояли четыре металлические кровати, хотя на трёх из них не было ни матрасов, ни одеял. На четвёртой явно спал Лукас: тёмно-серое шерстяное одеяло, натянутое до самого верха матраса, и единственная подушка. Они напомнили Харпер кровати, которые она видела в фильмах о тюрьмах.

Она нахмурилась.

— Здесь и другие люди живут?

Лукас посмотрел на пустые койки, сидя на корточках перед печью, вороша поленья длинной палкой.

— Это должен был быть домик для летнего лагеря, но… у кого-то закончились деньги. Или что-то в этом роде. Он был пуст, когда Дрисколл купил эту землю. — Он помолчал. — Во всяком случае, так он мне сказал. Это всё, что я знаю.

Харпер склонила голову набок. Он как-то странно выразился.

— Думаешь, он лгал?

Лукас выпрямился во весь рост, дверца печки захлопнулась с глухим щелчком.

— Не знаю.

Харпер хотела задать ему ещё вопрос, но не была уверена, какой именно. Просто... было что-то в том, как он это сказал. Тон его голоса заставил её подумать, что он не доверял Дрисколлу. Не считал его правдивым человеком. И это вызвало у неё жгучее любопытство.

«Ты не следователь, Харпер. Не выдумывай».

— Ладно, я просто, — она распахнула дверь, ледяной воздух тут же окутал её, вызывая дрожь по всему телу, — вернусь утром. Во сколько?

— С первым солнечным лучом.

«С первым солнечным лучом…»

— Хорошо, — она схватила винтовку и ещё раз обернулась, прежде чем закрыть за собой дверь. — Я принесу кофе.

Он нахмурился, и она вдруг почувствовала себя глупо.

— Ты пьёшь кофе?

— Конечно.

Харпер немного растерялась.

— Хорошо, договорились, — наконец сказала она, вышла на крыльцо и закрыла дверь.

Харпер на мгновение прикрыла глаза, чувствуя себя полной идиоткой. Но Лукас собирался отвезти её туда, где покоились её родители, на место той давней катастрофы, которая искалечила её жизнь и так сильно изменила судьбу. Кожу покалывало от волнения, и она глубоко вдохнула холодный воздух, когда забралась в свой грузовик и включила зажигание. Ничего не произошло. Она попробовала ещё раз, но всё равно ничего не вышло.

— Чёрт, — простонала Харпер, закрывая глаза и понимая, что в спешке, столкнувшись с Лукасом, она не только чуть не убила выводок лисиц, но и, должно быть, оставила дверь своего грузовика слегка приоткрытой, и поэтому свет в салоне остался включённым. Аккумулятор был старым и нуждался в замене, но она постоянно откладывала визит в сервисный центр, потому что не могла себе этого позволить. А теперь он разрядился.

«Отличная работа, Харпер. Чёрт, чёрт, чёрт!»

Она посидела так с минуту, обдумывая варианты. Ей нужен был прикуриватель. Но было уже слишком поздно, да и погода стояла такая плохая, что звонить было некому. Она всё равно собиралась вернуться к Лукасу на рассвете, поэтому… она просто будет спать в своём грузовике. Она часто сталкивалась с непредвиденными обстоятельствами. Можно сказать, это входило в её должностные обязанности.

Хотя ей понадобится одеяло, так как пальто будет однозначно недостаточно, чтобы согреться морозной ночью. Она вздохнула, смирившись с тем, что придётся снова побеспокоить Лукаса.

Она поплелась по снегу и поднялась по ступенькам, но прежде чем успела постучать, он уже открыл дверь, очевидно, увидев её из окна.

— Привет. — Харпер попыталась улыбнуться, но поняла, что улыбка получилась вымученная. Она махнула рукой в сторону своего грузовика. — Аккумулятор разрядился. Ничего страшного, но у тебя случайно не будет лишнего одеяла, которое я могла бы одолжить?

Он посмотрел на грузовик, затем на неё.

— Ты собираешься там спать?

— Да, в грузовике. Всё в порядке. Во всяком случае, я привыкла спать сидя… — Харпер не хотела этого говорить, поэтому оборвала себя и прочистила горло.

Лукас кратко посмотрел на нее, словно как на какую-то чудачку, хотя на самом деле именно он был странным. Затем повернулся, медленно подошел к кровати с матрасом, схватил одеяло, которым, очевидно, пользовался, и принёс к ней.

— О… нет, я не могу взять твое единственное одеяло.

Он нахмурился и посмотрел на неё.

— Почему?

— Почему? Ну, хм… тебе будет холодно.

— Я буду в порядке. У меня есть огонь.

Харпер, конечно, почувствовала себя немного виноватой, но не настолько, чтобы замерзнуть насмерть в своем грузовике посреди леса.

— Тогда ладно. Спасибо. Увидимся на рассвете.

Она сбежала вниз по ступенькам и вернулась к своему грузовику, где укрылась одеялом. Оно пахло им.

«Похоже на… — Харпер наклонила голову и понюхала плотный, колючий материал — смесь мужского аромата и свежести гор».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену