Читаем Digital Fortress полностью

Susan was silent a long moment. "But… that means…"

Strathmore looked her dead in the eye. "Yes. Ensei Tankado just made TRANSLTR obsolete."

<p>Chapter 6 </p>

Although Ensei Tankado was not alive during the Second World War, he carefully studied everything about it-particularly about its culminating event, the blast in which 100,000 of his countrymen where incinerated by an atomic bomb.

Hiroshima, 8:15 a.m. August 6, 1945-a vile act of destruction. A senseless display of power by a country that had already won the war. Tankado had accepted all that. But what he could never accept was that the bomb had robbed him of ever knowing his mother. She had died giving birth to him-complications brought on by the radiation poisoning she'd suffered so many years earlier.

In 1945, before Ensei was born, his mother, like many of her friends, traveled to Hiroshima to volunteer in the burn centers. It was there that she became one of the hibakusha-the radiated people. Nineteen years later, at the age of thirty-six, as she lay in the delivery room bleeding internally, she knew she was finally going to die. What she did not know was that death would spare her the final horror-her only child was to be born deformed.

Ensei's father never even saw his son. Bewildered by the loss of his wife and shamed by the arrival of what the nurses told him was an imperfect child who probably would not survive the night, he disappeared from the hospital and never came back. Ensei Tankado was placed in a foster home.

Every night the young Tankado stared down at the twisted fingers holding his daruma wish-doll and swore he'd have revenge-revenge against the country that had stolen his mother and shamed his father into abandoning him. What he didn't know was that destiny was about to intervene.

In February of Ensei's twelfth year, a computer manufacturer in Tokyo called his foster family and asked if their crippled child might take part in a test group for a new keyboard they'd developed for handicapped children. His family agreed.

Although Ensei Tankado had never seen a computer, it seemed he instinctively knew how to use it. The computer opened worlds he had never imagined possible. Before long it became his entire life. As he got older, he gave classes, earned money, and eventually earned a scholarship to Doshisha University. Soon Ensei Tankado was known across Tokyo as fugusha kisai-the crippled genius.

Tankado eventually read about Pearl Harbor and Japanese war crimes. His hatred of America slowly faded. He became a devout Buddhist. He forgot his childhood vow of revenge; forgiveness was the only path to enlightenment.

By the time he was twenty, Ensei Tankado was somewhat of an underground cult figure among programmers. IBM offered him a work visa and a post in Texas. Tankado jumped at the chance. Three years later he had left IBM, was living in New York, and was writing software on his own. He rode the new wave of public-key encryption. He wrote algorithms and made a fortune.

Like many of the top authors of encryption algorithms, Tankado was courted by the NSA. The irony was not lost on him-the opportunity to work in the heart of the government in a country he had once vowed to hate. He decided to go on the interview. Whatever doubts he had disappeared when he met Commander Strathmore. They talked frankly about Tankado's background, the potential hostility he might feel toward the U.S., his plans for the future. Tankado took a polygraph test and underwent five weeks of rigorous psychological profiles. He passed them all. His hatred had been replaced by his devotion to Buddha. Four months later Ensei Tankado went to work in the Cryptography Department of the National Security Agency.

Despite his large salary, Tankado went to work on an old Moped and ate a bag lunch alone at his desk instead of joining the rest of the department for prime rib and vichyssoise in the commissary. The other cryptographers revered him. He was brilliant-as creative a programmer as any of them had ever seen. He was kind and honest, quiet, and of impeccable ethics. Moral integrity was of paramount importance to him. It was for this reason that his dismissal from the NSA and subsequent deportation had been such a shock.

***

Tankado, like the rest of the Crypto staff, had been working on the TRANSLTR project with the understanding that if successful, it would be used to decipher E-mail only in cases pre-approved by the Justice Department. The NSA's use of TRANSLTR was to be regulated in much the same way the FBI needed a federal court order to install a wiretap. TRANSLTR was to include programming that called for passwords held in escrow by the Federal Reserve and the Justice Department in order to decipher a file. This would prevent the NSA from listening indiscriminately to the personal communications of law-abiding citizens around the globe.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер