Вечером супруги Сальвини, Флора и Билл расположились в гостиной. Обсуждался завтрашний отъезд Флоры и Билла.
Неожиданно Флору позвали к телефону. Выяснилось, что звонил Рональд. Ему удалось «пробить» для Флоры заказ на рецензию спектакля в одной из крупных газет. Флора была несказанно обрадована его сообщением и обещала завтра сразу же, как только вернется, заскочить к Ронни и лично выразить ему свою благодарность.
Когда Флора шагнула в гостиную, то моментально почувствовала, как запылало ее лицо. Да и саму ее бросило в жар. Бабушка, дедушка и Билл о чем-то беседовали по-итальянски. Флора почему-то сразу вспомнила свой разговор с бабушкой. И если Билл не спал, то… Как она могла забыть! Ведь Нэнси говорила ей, что Билл прекрасно образован и говорит на нескольких языках. Вот что значит ничего… совсем ничего!.. не знать о человеке, с которым довольно много общаешься, но нисколько не интересуешься им. А ведь он — муж к тому же! А впрочем, ни к чему проявлять излишнее любопытство и внимание, если в ближайшее время их дороги разойдутся в диаметрально противоположных направлениях. Хотя, конечно, досадно сознавать, что Билл слышал и понял то, о чем они с бабушкой беседовали.
— Девочка, — обратилась к Флоре бабушка, — как же приятно, что твой муж, оказывается, превосходно говорит по-итальянски! Мы с дедушкой получили истинное наслаждение. А что ты вся какая-то… растерянная? Что-то случилось?
Все трое встревоженно посмотрели на Флору.
— Нет! Наоборот! — улыбнулась Флора, вспомнив о сообщении Ронни. — Мне заказана рецензия. В солидной газете Это такая удача, о которой я и мечтать не могла! Ронни удалось это устроить. Моему чудному замечательному Ронни!!! Я обожаю его!
— Девочка, не мешало бы тебе быть посдержаннее при оценке посторонних мужчин в присутствие мужа! — заворчала Изабелла.
— Что вы, миссис Сальвини! Я нисколько не обижен, — улыбнулся Билл. — Наоборот, я очень рад за Кэт. Это, действительно, большая удача. Дело за малым! — насмешливо добавил он. — Требуется всего-то написать яркую необычную рецензию и сразу прославиться! Справишься, Кэт?
Флора пожала плечами и, засмеявшись, сказала:
— Ну, если уж некий мистер Бед Муф справился с написанием пьесы, то уж мне справиться всего лишь с отзывом о спектакле сам Бог велел!
Все искренне пожелали Флоре удачи, шутливо пообещав мысленно быть с ней.
45
Утром Флора и Билл попрощались с супругами Сальвини и, погрузив вещи в машину, тронулись в обратный путь.
Они долго молчали. Потом Флора, внимательно посмотрев на Билла, решительно объявила:
— Я рассказала бабушке всю правду о нашем браке.
— Да? — невозмутимо спросил Билл. — По отношению к нам это никак не было заметно.
Они опять замолчали. Стараясь придерживаться намеченного плана, Флора собралась с духом и тихо произнесла:
— Вот еще что, Билл. Я очень благодарна тебе, что прошлой ночью ты проявил такт и понимание. Спасибо.
Пристально глядя на дорогу, Бишл усмехнулся и с иронией сказал:
— Обычно нормальные люди благодарят друг друга за проведенную вместе незабываемую ночь любви, а не за то, что она не состоялась. Но если ты, Кэт, считаешь именно это правильным, то твоя благодарность принимается. Счастлив, что хоть в чем-то заслужил одобрение своей жены. Надеюсь, в недалеком будущем твои взгляды, Кэт, изменятся.
— Нет, не изменятся. Билл, давай поговорим серьезно.
— Давай, Кэт, — согласился он. — Давно пора это сделать.
Флора глубоко вздохнула.
— Билл, вот что я хочу сказать. Когда мы вернемся домой, наши встречи должны быть прекращены. Прекращены совсем. И пожалуйста, давай начнем бракоразводный процесс. Тихо, мирно и спокойно. Согласись, Билл, что наша нелепая игра «муж-жена» слишком затянулась.
— Ты считаешь, «игра»? — Билл искоса бросил взгляд на Флору. Лицо его… и она это заметила… стало мрачным и напряженным. — А по-моему, игра — не наш супружеский союз, а твои выдуманные фантастические «причины», мешающие нормальным отношениям между нами.
— Нет! Это я не буду обсуждать ни за что! Тем более, с тобой. Потому что знаю точно, что правда в этом случае все равно приведет нас к разводу. А ложь мне не нужна!
— А роль лжеца, как я догадываюсь, отведена мне? — едко уточнил Билл, бросив на Флору холодный надменный взгляд. — Хорошего ты обо мне мнения!
Флора повела плечом и с подчеркнутым спокойствием возразила:
— Мое мнение о тебе здесь ни при чем. А в общем-то… Отказываясь обсуждать эту неприятную тему, я забочусь прежде всего о тебе. И как раз для того, чтобы не ставить тебя в трудное положение.
После ее слов Билл даже подскочил от удивления.