Читаем Дьяволы Фермана полностью

— Давай посмотрим правде в глаза, — сказал я, со стуком поставив стакан на стол. — Ты видел, как эта женщина глядела сквозь нас с тобой? Хонникер делает это постоянно. Она даже не знает нас по именам.

— Тебя она знает, — сказал Хотчкисс, сделав большой глоток.

— Остынь, Хотчкисс. Это ровным счетом ничего не значит. После собрания у нас был деловой разговор.

Хотчкисс оторвался от своего стакана и посмотрел на меня безнадежным взглядом.

— Это правда, — сказал я. — Слушай, ты говоришь о ней больше, чем я. Может, это тебе стоит надраться до того состояния, когда ты решишь к ней подкатить. Ты расстался с Дансигер, так что тебе нужна Хонникер. Больше, чем мне. Почему бы тебе не заняться этим, Хотчкисс? Может, сработает эффект Флоренс Найтингейл, и ты в итоге запишешь ее номер в свои часы.

Хотчкисс аккуратно поставил стакан. Он размышлял.

— А ты что собираешься делать, Боддеккер?

— Я-то? — Я стер капли жидкости с кружки. — Я тут подумал… Дождусь окончания очередной песни, потом поставлю «Детка, детка, детка, детка» и погляжу — не удастся ли завести беседу с Леди Фатальные Глазки.

— Ты настоящий друг, Боддеккер. — Хотчкисс сполз с табуретки и побрел к задней стенке бара.

— Удачи, — сказал я ему вслед и негромко добавил: — У тебя столько же шансов, сколько и у меня. — А это, само собой, означало отсутствие всяческих шансов.

Я продолжал восседать на табуретке, наблюдая, как бар мало-помалу погружается в пучины хаоса. Над залом витали, перемешиваясь друг с другом, ретро-поп, металл, фолк и старые песни. Оказывается, люди до сих пор это слушают… Пембрук-Холл уже успел наводнить заведение Огилви. Показались Черчи — вместе с дюжиной других, включая компьютерщиков и людей из Расчетного отдела, коллег Хонникер. Если часов в пять здесь еще и находились посетители, не принадлежащие агентству, теперь они явно ретировались туда, где царила более цивилизованная атмосфера. А здесь и сейчас происходило празднование конца света.

Однако женщина с пронзительными синими глазами и не думала уходить. Она продолжала пить — неторопливо и раздумчиво, по-прежнему в одиночестве. Время от времени Огилви или кто-нибудь из его работников подносили ей выпивку. Она же неотрывно созерцала музыкальный автомат, оживляясь только при звуках старых песен, которые, как я думал, давно уже никто не слушает. Женщина не поднимала глаз, иначе бы давно увидела меня. Она тихо сидела на своем стуле, безнадежно уставившись в пространство.

— Она опасна, Боддеккер, — сказал Огилви у меня за спиной.

— Я просто смотрю.

— Ты делаешь это слишком навязчиво. Ты бы себя со стороны видел!

— Что подсказывает твоя барменская интуиция на этот раз?

— Ничего. Впрочем, дама кое-что мне сказала. — Огилви улыбнулся.

— Ну так не тяни. Я что, должен из тебя это клещами вытаскивать?

— Когда она покупала свою очередную порцию… Она сказала, что это — ее последняя ночь на Земле.

— Она не похожа на самоубийцу.

— Об этом я и не думал, — отозвался Огилви. — Мне кажется, она ждет, когда кто-то… или что-то подхватит ее и увезет отсюда.

Я поднял голову и заглянул ему в лицо.

— Это что же? Летающая тарелка? Огилви пожал плечами.

— Этого я не говорил.

— Разве эмулятор Стивена Хокинга не доказал, что их не бывает?

— Я ничего не утверждаю, сынок, кроме того, что следует дважды подумать, прежде чем приближаться к этой женщине.

Я перевел на нее взгляд.

— Ну, дважды я уже подумал. Сейчас делаю это в третий или четвертый раз.

Оставив стакан на стойке, я соскользнул с табуретки и неторопливо направился к музыкальному автомату. Время настало, думал я. Пора поставить «Детка, детка, детка, детка» и посмотреть, не привлечет ли это внимание таинственной незнакомки.

Я прошел уже половину зала, когда в поле зрения возникла Хонникер из Расчетного отдела. Она шагала к центру бара, издавая громкие возгласы, дабы привлечь всеобщее внимание. Я остановился. Все выглядело так, будто она направляется прямиком ко мне, но я не собирался дважды наступать на одни и те же грабли. Хонникер дошла до музыкального автомата и огляделась вокруг. Сунула в рот два пальца и издала пронзительный, закладывающий уши свист. Бар моментально погрузился в тишину.

— Что здесь, черт возьми, происходит? — вопросила она, озираясь по сторонам. — Мы — агентство номер один в плане творческого потенциала! Нам нет равных! А вы все плачете и рыдаете, как толпа переориентированных уродов! И все оттого, что кто-то там сказал, будто грядет конец света. Так послушайте, люди, что скажу я. Мы получим контракт с «Миром Нано» и сделаем им лучшую рекламу, какая только может быть на свете. Все агентства в мире возненавидят нас. А потом падут к нашим ногам и будут умолять сделать их частью Пембрук-Холла!

Послышались аплодисменты. Некоторые прониклись ее речью. Правда, далеко не все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боддеккер

Похожие книги