Читаем Дьяволы Фермана полностью

— Блистательно. — Это сказала Хонникер. Все остальные как по команде повернулись к ней. — Это было… Ты знаешь, — продолжала она. — Я не такая творческая натура, как ты, но мне известны основы рекламного дела. Для чего вообще нужна реклама? Для того, чтобы привлечь внимание. Думаю, все согласны с тем, что ролик приковал к себе ваше внимание?

Один за другим присутствующие кивнули. — Конечно, да еще как! Далее: реклама должна отражать суть товара. В данном случае это сделано при помощи графики: «Наноклин» бьет грязь в ее собственной игре. Не так ли?

— Она права, — сказал Хотчкисс. — Это блистательно. Хотчкисс начал аплодировать, и остальные последовали

его примеру. Гризволд свистнул.

Я кивал, улыбался и говорил, что у меня ничего бы не вышло без их помощи. Затем Депп прочистил горло и выступил вперед с большим свертком в руках. Остальные немедленно затихли.

— Что это? — спросил я.

— Ну, — нерешительно сказал Депп, — наша группа, включая тех, кого сейчас здесь нет, потому что они заняты политиканством…

Дансигер зашипела на него.

— …И несколько других свидетелей твоего головокружительного взлета… — он сделал жест в сторону Хотчкисса и Хонникер — …Все вошли в долю, чтобы преподнести этот символ признательности за грандиозную работу, которую тебе удалось проделать и обеспечить агентству контракт с «Миром Нано».

С этими словами Депп протянул мне сверток. Он оказался тяжелым. Я поднес его к уху, словно бы ожидая услышать тиканье. Все рассмеялись.

— Право же, не стоило…

— Открывай, — велела Дансигер. В уголках ее глаз блестели слезы. Может, ее растрогала речь Деппа, а может, все дело в присутствии Хотчкисса… Я развернул пакет и разорвал обертку.

— Подарок тоже завернут. Это на удачу.

Я снял обертку и увидел белую коробку с ярким оранжевым стикером посередине. Послание было напечатано плоскими черными буквами.

ВНИМАНИЕ!

Неосторожное обращение с этим продуктом может привести к травмам.

Потребление продукта внутрь может привести к отравлению токсичными металлами (ртуть).

Огнеопасно! Ни в коем случае не использовать рядом с открытым огнем.

Хранить в сухом прохладном месте. Продукт может испортиться или заплесневеть в сырости.

Требуется осторожное обращение с отходами! Продукт является загрязнителем окружающей среды категории VI. Соблюдать все необходимые антизагрязняющие нормы!

— Это точно бомба, — сказал я, и они снова рассмеялись. Я открыл крышку и заглянул внутрь. В коробке лежали идеальные белые прямоугольники. Сотни плоских белых прямоугольников, уложенных аккуратной стопочкой.

— Мы решили, — сказала Дансигер, — что тебе не хватает единственной вещи, чтобы оказаться в одном ряду с великими писателями мира. Бумаги. Теперь у тебя есть немного.

У меня запылали щеки, и к горлу подкатил ком. Запинаясь, я пробормотал какие-то слова благодарности и засмеялся. Я, всю жизнь работавший со словами, на этот раз не сумел сочинить достойную речь. В конце концов, я проговорил:

— Позвольте мне написать вам благодарственное послание. На этой самой бумаге. — Я заглянул в коробку в поисках чего-нибудь пишущего.

— Ручка, — услышал я голос Дансигер. — Ручка? Карандаш? Ему нужно что-нибудь, что может оставлять след на бумаге.

Депп похлопал себя по карманам, словно надеясь отыскать в них что-то этакое. Потом он беспомощно развел руками.

— Как насчет стилуса?

— Он работает только на слэйте, — возразил Гризволд.

— Извини, — сконфуженно пробормотал Депп. — Мы добудем тебе ручку.

— Ничего страшного, — сказал я. — Все и так здорово. Вы слишком добры ко мне…

— Что ж, — сказала Дансигер после долгой паузы. — Боддеккер, мы знаем, что в такие моменты, как сейчас, ты предпочитаешь оставаться один. И я полагаю, тебе надо о многом подумать. Поэтому не будем мешать…

Прежде чем я успел возразить, она поднялась на ноги. Депп, Гризволд и Хотчкисс последовали ее примеру и вышли из комнаты — тепло прощаясь и говоря мне «до завтра». Сердце болезненно сжалось. Моя репутация упредила меня. Верно, мне нравилось оставаться в одиночестве после премьер своих творений, однако на этот раз все было иначе.

Но оказалось, что меня покинули не все. В комнате осталась Хонникер из Расчетного отдела.

— Итак, Боддеккер, — улыбнулась она. — Шестой час. Каковы твои планы?

Я поймал себя на том, что, не отрываясь, гляжу на нее. Не исключено, что я разинул рот. Я до сих пор не мог поверить в реальность происходящего. Наш несостоявшийся поцелуй — в студии, несколько недель назад — казался мне теперь призрачным и ненастоящим.

— Э-э… — Я пожал плечами. Женщина, подобная Хонникер, должна презирать плебейские праздники, вроде Дня Канталупы. И все же я решил сказать ей правду и покончить с этим раз и навсегда. Я прочистил горло.

— Да вот, я подумал, что стоит немного расслабиться после всей этой гонки. Я собираюсь заглянуть на Бликер-стрит и поглядеть, что там творится.

Лицо Хонникер посветлело.

Перейти на страницу:

Похожие книги