Читаем Диаспора полностью

Франческа так вымоталась, что взгляд ее подолгу застревал на одном месте, а речь делалась невнятно-монотонной. Скептицизм относительно всплеска из нее выветрился уже давно, однако эмоций она по-прежнему не выказывала. Конференцию нужно было довести до конца. Ятима и рада была чем-то ей помочь, но единственное доступное средство показалось бы плотчице ядом, и о его применении не могло идти и речи.

— Я не знаю ваших дальнейших планов, — сказала Франческа. — Я хочу отдохнуть пару часов напоследок.

У Ятимы планов действительно не было, но Иносиро сказал:

— Вы не могли бы отвести нас к Орландо и Лиане?

Снаружи кипела работа. Люди возводили крытые переходы между зданиями, таскали мешки и пакеты с едой в укрытия, рыли траншеи и прокладывали трубы, натягивали брезентовые тенты в надежде затенить как можно большую площадь. Ятима понимала, что даже отраженное ультрафиолетовое излучение будет обжигать и ослеплять, а Мостостроители работали обнаженные по пояс или по крайней мере с неприкрытыми конечностями, так что каждый квадратный сантиметр их кожи просто вопиял об уязвимости. Небо казалось темнее обычного, но даже самые плотные облака не послужили бы достаточно надежной заслонкой. Растения в полях все равно что мертвы; в среднесрочной перспективе мир изменит себя, перестроит, пересоздаст в том числе и их, но прежде этого запасы привычной пищи могли истощиться. Не стоило сбрасывать со счетов и проблему энергопоставок. Атланта получала энергию в основном от фотовольтаичек, и настройка этих ячеек производилась по нынешним спектральным окнам атмосферы. Ботаники Картер-Циммермана уже провели беглые прикидки, а Иносиро поделился деталями их расчетов на Конференции. Теперь вся информация лежала в сети, в свободном доступе. Конечно, плотчики сочтут ее уродливой отрыжкой свихнувшихся на моделировании дилетантов-теоретиков, но как исходная точка для экспериментов это все же лучше, чем неизвестность.

Они вошли в дом. Орландо выглядел вымотанным и раздраженным, но нашел в себе силы тепло их приветствовать. Франческа удалилась. Троица уселась в передней комнате.

— Лиана спит, — сообщил Орландо. — Почечная вирусная инфекция.

Он смотрел в пространство между ними.

— РНК никогда не спит. Но она поправится. Я рад, что вы вернулись. И она рада, я ей успел сказать.

— Может быть, это Лиана разработает для вас новую кожу и роговицы, — предположила Ятима. Орландо что-то бормотнул, соглашаясь.

— Идемте с нами, — предложил Иносиро.

— Простите, не понял.

Орландо воззрился на него налитыми кровью глазами.

— В Кониси.

Ятима обернулась к немей, пораженная. Да, онона предупреждал егоё насчет нанитов, нужных для выживания, но после всего, что они натерпелись, возвращаться к этой теме было безумием.

— Вам нет смысла проходить через все муки, — продолжал Иносиро. — Страх и неуверенность в завтрашнем дне. А что, если все пойдет сквернее, чем вы думаете, и Лиана надолго сляжет? Как вы доберетесь потом к порталу? По крайней мере передайте ей наше предложение.

Орландо избегал егоё взгляда и не отвечал.

Спустя миг Ятима увидела, как по его бороде, с трудом различимые на фоне блестящей пленки пота, стекают слезы.

Он закрыл лицо руками и наконец выдавил:

— Мы подумаем.

Иносиро встал.

— Я думаю, что вам лучше спросить у Лианы.

Орландо медленно поднял голову, и вид у него был скорее изумленный, чем оскорбленный.

— Она же спит.

— А что, повод ее разбудить недостаточно веский? А вам не кажется, что она тоже имеет право выбирать?

— Она спит. Она больна. Я не намерен ставить ее перед таким выбором. Все ясно? Ты понял?

Орландо поискал лицо Иносиро. Тот встретил взгляд плотчика и выдержал его. Ятиме внезапно сделалось так сильно не по себе, как ни разу с момента пробуждения в джунглях.

— Бля, да как же ты не понимаешь, что она НЕ ЗНАЕТ, — сказал Орландо.

На последних словах его голос резко изменился. Он стиснул кулаки и сердито проворчал:

— Чего тебе надо? Зачем тебе все это?

Не получив ответа, он некоторое время созерцал светло-серые лицечерты Иносиро, потом разразился смехом. Сел, скорчил гримасу, и смех его стал гневным. Вытер глаза тыльной стороной кисти, попытался собраться с мыслями. Иносиро не проронил ни слова.

Орландо встал с кресла.

— Ладно. Пошли поговорим с Лианой. Услышишь, что она выберет.

Он начал подниматься по лестнице.

— Идешь или нет?

Иносиро пошел за ним, Ятима осталась. Онона различала звуки трех голосов, но слов разобрать не могла.

Криков не было. Было несколько долгих пауз.

Когда прошло пятнадцать минут, Иносиро спустился по лестнице и вышел на улицу, не оглядываясь. Ятима дождалась, пока появится Орландо.

— Мне жаль, — сказала онона ему.

Орландо воздел руки и позволил им безвольно упасть. Он выглядел собранней, чем прежде. И, пожалуй, в нем чувствовалось некоторое облегчение.

— Пойду искать Иносиро.

— Да-да, — Орландо вдруг подался вперед. Ятима отскочила, ожидая акта агрессии. Когда онона этому научилась? Но Орландо просто коснулся ешё плеча и произнес:

— Удачи.

Ятима кивнула и отстранилась.

— А то.

Ятима заметила Иносиро почти на краю города.

— Постой!

Перейти на страницу:

Похожие книги