Читаем Дядюшка из провинции полностью

— Шерли, прошу тебя, не уходи. — Он взял ее за рукав. — Давай поговорим спокойно. Только не уходи. — Дэвид крепко держал ее за рукав, несмотря на сильное сопротивление. — Мы же созданы друг для друга и не можем жить врозь, — продолжал он. — И ты это знаешь не хуже моего. Нам просто надо примирить наши позиции. Мы должны это сделать, ну пожалуйста! — Он заставил Шарлотту поднять голову и заглянуть ему в глаза. — Ну прошу тебя, Шерли.

Голос Дэвида звучал так нежно, так завораживающе, что сопротивление Шарлотты начало ослабевать.

— Ну давай попробуем дать друг другу еще один шанс. Пойдем! — Он посильнее привлек ее к себе. — Пойдем, успокоимся и обо всем поговорим.

Произнося эти ласковые слова, Дэвид не переставая гладил Шерли по спине. От его близости и ласки ноги Шарлотты сделались ватными, злость улеглась, ярость перегорела, от нее осталась только кучка остывающей золы.

— Я не хочу, — упрямо бормотала девушка, но все же позволила Дэвиду увести себя в спальню.

— Сейчас мы спокойно все обсудим, — смеясь, сказал он, укладывая ее на смятые простыни. — Итак, исходный пункт нашего обсуждения — я люблю тебя, а ты любишь меня. — Дэвид склонился над ней и, покрывая тело Шерли поцелуями, начал снимать с нее одежду.

Под его нежными ласками Шарлотта скоро обо всем забыла. Она страстно отвечала на ласки Дэвида, которые становились все более нетерпеливыми.

Шерли издавала чувственные вздохи, которые еще больше распаляли его желание. Медленно, чтобы продлить наслаждение, Дэвид начал покрывать все ее тело, начиная от груди и кончая кончиками пальцев ног, бесчисленными поцелуями.

В конце концов они слились, растворившись друг в друге. Захваченные ритмом сладострастия, они начисто забыли о реальности, которая напомнила о себе только тогда, когда, достигнув вершины неземного блаженства, влюбленные снова спустились на грешную землю, опустошенные и счастливые.

— Разве это не лучше, чем ссориться? — наигранно пробурчал Дэвид, слегка отодвигаясь от Шарлотты.

Она приподнялась и внимательно посмотрела на него.

— Конечно, — задумчиво произнесла девушка, — но это не решает наших проблем.

— Ну ладно, ладно. — Дэвид открыл глаза. — Я постараюсь принять твои условия. Правда, не представляю, как ты собираешься все это совместить, но думаю, что все пройдет гладко. Я согласен идти с тобой на компромиссы, если ты тоже к этому готова, то есть уступать в тех или иных притязаниях и претензиях.

— Каких притязаниях? — настороженно поинтересовалась Шерли.

Дэвид снова застонал, явно нервничая. Он повернулся на бок и накрылся простыней.

— Притязаниях на покорение мира и блестящую карьеру, вяло проговорил он. — Меня вполне устроит, если ты удовлетворишься меньшим.

— Насколько меньшим? — Шарлотта хотела это непременно уточнить.

— Ладно, — отрезал Дэвид. — Ты можешь быть актрисой, сколько твоей душе угодно, но прошу тебя, заключай только такие контракты, чтобы нам для встреч не приходилось совершать кругосветные путешествия. Я хочу сказать, что здесь — в Колорадо или Вайоминге — тоже есть вполне приличные театры. Совершенно необязательно выступать на Бродвее или, не дай Бог, на европейской сцене.

— Ну, до этого я еще не доросла, — успокоила его девушка. — Но может так случиться, что однажды я получу подобное предложение. И не знаю, смогу ли я тогда ответить «нет». — Она горестно вздохнула.

— О, Шерли! — Дэвид зарылся лицом в подушку. — Ну почему, черт возьми, почему? Почему ты не можешь удовлетвориться тем, что имеешь? Что плохого в твоей нынешней работе? Почему ты не можешь остаться здесь?

— Не могу, — грустно ответила Шарлотта. Ее надежды на мирное разрешение конфликта улетучивались, подобно легкому утреннему туману под лучами жаркого летнего солнца. — Во время съемок сериала на меня обратили внимание. На этой неделе предстоит ехать в Денвер на собеседование. Мне предлагают роль Лормы в постановке Стеттингера. Это превосходный шанс, Дэвид.

Он тяжело вздохнул.

— И где ты будешь выступать?

Шерли невидящим взглядом уставилась в окно.

— Мне придется все время разъезжать, чтобы получать хорошие роли, — безжалостно ответила она. — В конце концов, у меня постоянный контракт с телевидением Скалистых гор. Если мне не предложат роль, то буду сниматься здесь четыре раза в неделю, да еще один раз в субботу. В свободное время я смогу сделать еще очень многое.

— Да, — прорычал опять, разозлившись Дэвид, — в таком случае, ты можешь спокойно отказаться от квартиры и ночевать в машине. Ты этого хочешь?

— Мне надо хотя бы попробовать, — защищалась Шарлотта. — Прошли годы, прежде чем я получила такое предложение. И теперь я не хочу упустить представившуюся возможность.

— Хорошо. — Дэвид выпрямился. Шарлотта ощутила на своих обнаженных плечах ласковое прикосновение его рук. — Я попробую это принять и жить по твоим правилам. В ближайшие недели и месяцы мы сможем видеться или здесь, или в Денвере. Короче, где получится.

— Прошу тебя, попытайся, Дэвид, — умоляюще произнесла Шерли. — Пожалуйста, я так не хочу тебя терять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги