Спать совсем не хотелось. И мамин дневник давал основания провести эту ночь и интересно, и познавательно. А кому было бы неинтересно узнать историю своего рождения из первых рук? И Генка снова открыла тетрадь на том месте, где остановилась.
«…Ничто не предвещало беды. Приветливый парень, беззаботно жующий зубочистку. Запах бензина, обволакивающий парящим нефтяным смрадом. Может от этого удушливого запаха на жаре я так растерялась, а может белозубая улыбка парня заставила меня разволноваться, но на его одобрительный кивок, означавший, что машина заправлена, я неожиданно нажала на газ сильнее чем рассчитывала.
Визг собаки заставил меня нажать на тормоз так резко, что я сама чуть не впечаталась головой в руль, но ужас, что случилось непоправимое, был сильнее всех остальных чувств. Ни жива, ни мертва я вылезла из машины и тут же увидела её бедняжку, скулящую, лёжа на боку. Парень уже сидел перед ней на корточках и, наверно, успокаивал. Мои познания в итальянском ограничивались тремя словами: «вобене», «граце» и «бонжорно», поэтому, конечно, я не могла понять, что именно он ей говорит. Разобрала я только кличку. Фигаро.
— Фигаро, — упала и я перед псом на колени. — Прости меня, Фигаро. Сеньор, чем я могу ему помочь?
Парень одарил меня взглядом, печальнее, чем смотрели на меня круглые влажные глаза собаки. Я разобрала «клиника» и «деньги». И, конечно, готова была раскошелиться сию минуту, но оставить умирающего на руках у друга пса и уехать не могла, потому предложила свои очень скромные водительские навыки, чтобы довести их обоих до больницы.
— Си, сеньора, си, граце, — без конца повторял парень, усаживаясь на переднее сиденье с собакой на руках. Его загорелая рука и жуткий запах псины стали моими сопровождающими на всю недолгую дорогу до ветеринарной лечебницы.
Я не помню сколько денег я отдала, да и какое это имело тогда значение, когда жизнь собаки висела на волоске. Я грызла ногти и расхаживала по коридору, пока за закрытыми дверями кабинета делали рентген, а может операцию, а может уже кололи смертельную ампулу безнадёжно покалеченному животному…»
Глава 14. Третий лишний
«…Голова Фигаро безжизненно свешивалась с сильных рук парня. Мне показалось, перебинтовали половину пса, и выглядело это печально. Но ветеринар, молодой парень в тёмно-синей униформе, что вышел вслед за ними, улыбался. Это обнадёживало. А ещё, как выяснилось, он сносно говорил по-английски.
— Сеньора, — поздоровался он кивком. — Кости не повреждены. Сильный ушиб. Думаю, Фигаро поправится.