– Белого мужчину в возрасте от двадцати пяти до сорока пяти, – начала Рипли. – Холост, одинок. Прожил в окрестностях всю жизнь, или, по крайней мере, в радиусе двух миль. Занимается квалифицированным трудом, требующим ручной работы, возможно самозанятый. Он искал бы должность, где можно работать одному, или такую, которая включала бы элементы работы с инструментами и плотью. Санитар, столяр. В его послужном списке должно быть много работ в юные годы, но в течение плюс-минус последних пяти лет он остепенился.
Харрис заполнил поля в базе данных. Количество результатов начало уменьшаться.
– Здесь более сотни имен, дамы. Все, кто угодно, – от пекарей до изготовителей светильников. Что еще вы можете мне рассказать?
Рипли пробежалась по именам и преступлениям, за которые эти люди были осуждены.
– За ним должна быть история мелких проступков, скорее всего, сексуального характера. Подглядывание, публичное совершение непристойного действия, пользование эскорт-услугами. Также возможны поджоги, жестокое обращение с животными и домашнее насилие в детстве. Он может быть сиротой или мог сбежать из дома в детстве. Его родители либо мертвы, либо живут очень далеко.
– Сейчас, – сказал Харрис. – Три результата. Посмотрим.
Харрис наклонился ближе к экрану.
– Первый парень, девятнадцать лет, живет в…
Рипли прервала его.
– Нет. Слишком молод. Следующий.
Харрис нажал мышкой на следующий фотоснимок преступника.
– Второй парень. Двадцать шесть, переехал год назад после приставания к несовершеннолетним в Луисвилле.
– Нет. Он латиноамериканец. Наш подозреваемый должен быть белым.
Харрис кивнул и перешел к следующему имени. Он наклонился еще ближе к экрану.
– Погодите, я его узнаю, – Харрис просмотрел информацию о преступнике. – Ох, это тот еще кадр, поверьте.
– Расскажи нам все, – сказала Рипли.
– Клайд Хармен, – сказал Харрис, указывая ручкой на экран. – Полный псих, однако не самый умный.
Рипли изучила основную информацию. Белый мужчина, тридцать шесть лет, холост и живет один. Его трудовая биография была прерывистой, с большими периодами безработицы между должностями, включавшими ручной труд.
– За что его арестовали? – спросила она.
Харрис открыл профиль преступника. Появился цветной снимок худощавого, осунувшегося мужчины с темными волосами средней длины, свисающими ниже подбородка. На его лбу красовался огромный шрам, который проходил по диагонали от линии роста волос до правого глаза.
– Он как-то обнажился в присутствии одной несчастной старушки в городе. Он был странно одет – плащ и огромные сапоги, – так что мы быстро его нашли. Это было примерно восемнадцать месяцев назад, – сказал Харрис. – Он признался, и мы задержали его. Дело закрыто. Но я не поэтому так хорошо его запомнил. Спустя некоторое время произошло еще кое-что.
– И что же?
– Мы снова наткнулись на него примерно через два месяца после первого инцидента. Пришла женщина и заявила, что поймала кого-то на своей территории. По всей видимости, он украл ее собаку. Женщина сказала, что у него на лбу был огромный шрам.
– Кража собаки?
– Иногда такое случается. Обычно для собачьих боев. Но мы снова пришли к Клайду, и угадайте что? Этот психопат начал заниматься таксидермией именно тогда, когда произошло это ограбление.
Элла и Рипли переглянулись. На их лицах было написано одно и то же.
– Если за ним было замечено жестокое обращение с животными, возможно, что он перешел к причинению вреда живым людям, особенно если прошел год.
– Но у нас не было на него ничего, что позволило бы арестовать его, – продолжил Харрис. – Ни доказательств, ни следов собаки. Он остался безнаказанным.
– Где он живет? – спросила Рипли.
Харрис проверил записи.
– Черное озеро. То же место, где мы взяли его в прошлый раз. Это в глуши, около пяти миль отсюда. Жуткое место.
– Изолированное? – спросила Рипли.
– Довольно.
– Он подходит, – воскликнула Рипли. – Возраст сходится, он одиночка, с историей правонарушений. Шрам у него на лбу может быть раной, которую жертва нанесла во время самообороны. Таксидермия требует навыков работы руками и включает расчленение и сшивание заново. Нужно немедленно приступить к расследованию.
Харрис вскочил с кресла и подозвал четырех офицеров.
– У нас есть подозреваемый, – объявил он. – Приготовьтесь к выезду. Мне нужны две машины, по два парня в каждой. Нельзя тратить время впустую, поехали.
Рипли повернулась к Элле.
– Мы поймаем его, – сказала она. – Но, поверь мне, такие парни просто так не сдаются.
ГЛАВА 14