Читаем Девушка: В одиночку полностью

– Белого мужчину в возрасте от двадцати пяти до сорока пяти, – начала Рипли. – Холост, одинок. Прожил в окрестностях всю жизнь, или, по крайней мере, в радиусе двух миль. Занимается квалифицированным трудом, требующим ручной работы, возможно самозанятый. Он искал бы должность, где можно работать одному, или такую, которая включала бы элементы работы с инструментами и плотью. Санитар, столяр. В его послужном списке должно быть много работ в юные годы, но в течение плюс-минус последних пяти лет он остепенился.

Харрис заполнил поля в базе данных. Количество результатов начало уменьшаться.

– Здесь более сотни имен, дамы. Все, кто угодно, – от пекарей до изготовителей светильников. Что еще вы можете мне рассказать?

Рипли пробежалась по именам и преступлениям, за которые эти люди были осуждены.

– За ним должна быть история мелких проступков, скорее всего, сексуального характера. Подглядывание, публичное совершение непристойного действия, пользование эскорт-услугами. Также возможны поджоги, жестокое обращение с животными и домашнее насилие в детстве. Он может быть сиротой или мог сбежать из дома в детстве. Его родители либо мертвы, либо живут очень далеко.

– Сейчас, – сказал Харрис. – Три результата. Посмотрим.

Харрис наклонился ближе к экрану.

– Первый парень, девятнадцать лет, живет в…

Рипли прервала его.

– Нет. Слишком молод. Следующий.

Харрис нажал мышкой на следующий фотоснимок преступника.

– Второй парень. Двадцать шесть, переехал год назад после приставания к несовершеннолетним в Луисвилле.

– Нет. Он латиноамериканец. Наш подозреваемый должен быть белым.

Харрис кивнул и перешел к следующему имени. Он наклонился еще ближе к экрану.

– Погодите, я его узнаю, – Харрис просмотрел информацию о преступнике. – Ох, это тот еще кадр, поверьте.

– Расскажи нам все, – сказала Рипли.

– Клайд Хармен, – сказал Харрис, указывая ручкой на экран. – Полный псих, однако не самый умный.

Рипли изучила основную информацию. Белый мужчина, тридцать шесть лет, холост и живет один. Его трудовая биография была прерывистой, с большими периодами безработицы между должностями, включавшими ручной труд.

– За что его арестовали? – спросила она.

Харрис открыл профиль преступника. Появился цветной снимок худощавого, осунувшегося мужчины с темными волосами средней длины, свисающими ниже подбородка. На его лбу красовался огромный шрам, который проходил по диагонали от линии роста волос до правого глаза.

– Он как-то обнажился в присутствии одной несчастной старушки в городе. Он был странно одет – плащ и огромные сапоги, – так что мы быстро его нашли. Это было примерно восемнадцать месяцев назад, – сказал Харрис. – Он признался, и мы задержали его. Дело закрыто. Но я не поэтому так хорошо его запомнил. Спустя некоторое время произошло еще кое-что.

– И что же?

– Мы снова наткнулись на него примерно через два месяца после первого инцидента. Пришла женщина и заявила, что поймала кого-то на своей территории. По всей видимости, он украл ее собаку. Женщина сказала, что у него на лбу был огромный шрам.

– Кража собаки?

– Иногда такое случается. Обычно для собачьих боев. Но мы снова пришли к Клайду, и угадайте что? Этот психопат начал заниматься таксидермией именно тогда, когда произошло это ограбление.

Элла и Рипли переглянулись. На их лицах было написано одно и то же.

– Если за ним было замечено жестокое обращение с животными, возможно, что он перешел к причинению вреда живым людям, особенно если прошел год.

– Но у нас не было на него ничего, что позволило бы арестовать его, – продолжил Харрис. – Ни доказательств, ни следов собаки. Он остался безнаказанным.

– Где он живет? – спросила Рипли.

Харрис проверил записи.

– Черное озеро. То же место, где мы взяли его в прошлый раз. Это в глуши, около пяти миль отсюда. Жуткое место.

– Изолированное? – спросила Рипли.

– Довольно.

– Он подходит, – воскликнула Рипли. – Возраст сходится, он одиночка, с историей правонарушений. Шрам у него на лбу может быть раной, которую жертва нанесла во время самообороны. Таксидермия требует навыков работы руками и включает расчленение и сшивание заново. Нужно немедленно приступить к расследованию.

Харрис вскочил с кресла и подозвал четырех офицеров.

– У нас есть подозреваемый, – объявил он. – Приготовьтесь к выезду. Мне нужны две машины, по два парня в каждой. Нельзя тратить время впустую, поехали.

Рипли повернулась к Элле.

– Мы поймаем его, – сказала она. – Но, поверь мне, такие парни просто так не сдаются.

<p>ГЛАВА 14</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги