Читаем Девушка в лабиринте полностью

– Каждая эпоха создает собственную эстетику, и порой безобразие порождает красоту. Вы согласны?

Бруно пришел на память коллаж Ханса Арпа, висевший у него в кабинете. Не всякий счел бы его произведением искусства. Чтобы оценить его по достоинству, требовался особый вкус, особая культура. Может быть, и он совершает ту же ошибку, оценивая комикс о Банни согласно собственным критериям.

– По-вашему, этот кролик – искусство?

Мордекай принял серьезный вид.

– Нет, друг мой. Ничуть не бывало. – Он поднес зеркало к пюпитру, пристроил его к углу разворота и обернулся к Дженко. – Вот, взгляните сами…

Бруно не спеша подошел и увидел.

В зеркальном отражении грубые, по-детски неумелые рисунки преобразились. Умильная улыбочка Банни стала двусмысленной. Кролик с глазами сердечком явно занимался сексом с женщиной. Дженко поднес зеркало к другим страницам. Банни везде представал в непристойных положениях, сдобренных насилием и жестокостью. Фетишизм, связывание и другие приемы крайнего садомазохизма.

– Порнография. – Сыщик припомнил неприятное ощущение, которое он испытал, когда пролистывал альбом первый раз, даже отдаленно не представляя себе его скрытого содержания.

– Зеркальный нарратив – графическая техника, известная уже в девятнадцатом веке, но именно в сороковые годы двадцатого века она внезапно и на короткое время вошла в моду, – объяснял Луманн. – Ее до сих пор используют в некоторых графических романах для сокрытия двойного сюжета или подтекста. Зачастую издатели об этом и не догадываются, это непристойные шуточки создателей рисунков. Есть коллекционеры, которые охотятся за подобными «аномалиями»…

– Недавно вы упомянули о цели… – напомнил Бруно. – Что вы имели в виду?

Мордекай глубоко вздохнул.

– Всю свою жизнь я посвятил комиксам, поскольку считаю, что они приносят радость: моя профессия состоит в том, чтобы помогать коллекционерам приобрести подлинные произведения искусства, но мне хорошо известно, что в конечном итоге ими движет желание испытать давно забытое чувство, вернуться в детство или в отрочество. – Он помолчал. – Поэтому, честно говоря, я не знаю, что могло подвигнуть человека на создание столь двусмысленной вещи. – Он ткнул пальцем в комикс, лежавший на пюпитре.

Только дети могут увидеть Банни.

Мордекай Луманн закрыл книжицу и вручил ее Бруно:

– Мое любопытство исчерпано, господин Дженко. И прислушайтесь к дружескому совету: избавьтесь поскорее от этой вещи.

Никак не могу, хотел бы сказать ему Дженко. Он в долгу перед Самантой Андретти с тех самых пор, как пятнадцать лет назад заключил договор с ее родителями. Долги надо отдавать, и заодно разобраться с собственным прошлым. С пакетом, погребенным в сейфе номера 115 в отеле «Амбрус». Бруно просил Линду уничтожить содержимое после его смерти. Но он передумал.

И пока Мордекай Луманн провожал его к выходу, Дженко решил, что настал момент вскрыть этот пакет.

<p>20</p>

Отель «Амбрус» представлял собой узкий параллелепипед, втиснутый в ряд совершенно одинаковых зданий, расположенных возле железнодорожного моста.

Сам по себе дом был ветхий, а относительно отеля ходили странные слухи. Например, будто из одного номера люди пропадали навсегда. Это Бруно нисколько не интересовало, он выбрал такое место, чтобы умереть, только потому, что оно сочеталось с образом жалкого оборванца, каким сыщик всегда представал перед целым светом. Никто не должен был узнать настоящего Бруно Дженко – подлинного профессионала, перфекциониста, который перевел за границу порядочное состояние и украсил стену своего кабинета произведением Ханса Арпа.

Но главное, никто не должен был подобраться к его секретам.

Речь шла не о том, что он обнаружил в ходе деликатных частных расследований: он собирался скрыть методы, которые использовал для успешного завершения подобных дел. Дженко отнюдь не гордился тем, что бывал вынужден предпринимать.

Набрав дату рождения Линды, он открыл сейф. Вынул пакет, прикинул на глаз его плотность. Бруно и не думал, что когда-нибудь снова увидит его. Но тогда почему было не избавиться от пакета в свое время, вместо того чтобы просить подругу сделать это после его смерти? На самом деле он сохранил пакет, ибо знал, что настанет такой момент, когда понадобится любое орудие, даже незаконное, чтобы добиться цели. И тогда содержимое пакета окажется весьма полезным.

Положив его в матерчатый мешок из прачечной отеля, Бруно тут же ушел.

Вернувшись домой, исполнил обычный ритуал, то есть снял с себя всю одежду в прихожей, но при этом не спускал глаз с мешка, который пока поставил на пол. Ему было страшно, ведь в глубине души он поклялся никогда больше не опускаться до договора с демоном.

Он истекал потом и охотно принял бы душ, но вместо этого надел спортивный костюм и уселся в кабинете перед компьютером. На этот раз никакой классической музыки, и даже шедевр дадаиста на стене против письменного стола оказался не в силах придать ему бодрости духа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мила Васкес

Теория зла
Теория зла

Каждый день в любой стране, в любом городе исчезают люди. Исчезают во тьме.Никто, в том числе и полиция, не знает почему, не понимает, как это происходит. И скоро почти все забудут об этих без вести пропавших. Все, но не Мила Васкес. После описанных в «Подсказчике» событий прошло семь лет, но тьма не отпускает Милу, она оставляет следы на ее коже, быть может, потому корни зла протянулись к ее душе. Помнить про исчезнувших – ее работа. Эти люди смотрят на нее со стен Зала Затерянных Шагов.Но однажды исчезнувшие появляются вновь. Чтобы убивать. Они выглядят точно так, как прежде. Но Зло безвозвратно изменило их. Расследование совершенных ими преступлений заходит в тупик. И только Мила Васкес способна остановить эту армию теней. Она должна придать тьме форму, сформулировать убедительную рациональную теорию… Теорию зла.Впервые на русском!

Донато Карризи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги