Читаем Девушка с планеты Земля (ЛП) полностью

- Я отошлю артефакты и информационный чип специалистам для изучения и хранения. На сегодня уроки закончены. Наш обычный режим будет таким: работа на раскопе по утрам, а после обеда – лекции, – сообщил Плейдон и после секундной паузы продолжил: – Джарра, Фиан, Далмора, Амалия и Крат, похоже, довольно продуктивно работали сегодня сообща, так что они станут нашей командой номер один. Следующие несколько дней они будут работать на участках, а все остальные – смотреть и учиться. Потом я постепенно начну подбирать и другие археологические группы.

Я тут же забыла об Иссетт из далекого прошлого, которая не хотела покидать Землю. Я стала разметчиком первой группы! Я, обезьяна, получила ключевую должность! Я сдерживалась, пока Плейдон собирал артефакты и инструменты, дождалась, пока он выйдет из столовой, и только тогда посмотрела на остальных. Фиан стоял ближе всех, так что я схватила его за руки и пустилась с дельтанцем в триумфальную победную пляску.

- Что?.. – озадаченно начал Фиан, а затем увидел мою ухмылку и улыбнулся в ответ.

- Ты же его слышал! Мы – команда номер один! Ура-а-а!

<p>Глава 8</p>

Мы работали на Главном раскопе Нью-Йорка уже третий день. Вчера найти ничего не удалось, но наша первая группа действовала так слаженно, что под конец дня мы даже заслужили скупую похвалу от Плейдона. В классе чувствовалось радостное волнение перед сегодняшней вылазкой. Работа на раскопе напоминает поиски сокровищ. Никогда не знаешь, найдешь ли стазисную ячейку или что обнаружишь внутри нее. Даже бетанцы поддались общему настроению и перестали жаловаться на бронекостюмы.

Мы только добрались до нашего рабочего участка, я стояла на поисковых санях с Далморой и Плейдоном и разбирала сенсорные колышки, готовясь установить сетку, когда раздался отдаленный грохот. Держа в руках колышек, я посмотрела вверх и заметила, как с остова ближайшего небоскреба падает булыжник.

– Все оставайтесь на санях и выведите их обратно на трассу, – решительно приказал Плейдон по групповому каналу.

– А что случилось? – спросила Лолия.

– Говорит «Асгард-6», сектор двадцать два. – Судя по фоновым звукам, наш руководитель перешел на общую частоту. – Мы видим, как слева от нас, в положении «на девять часов», от башни откалываются камни. В опасности один или два сектора.

– Говорит командный центр раскопа. Спасибо, «Асгард-6». Группам в секторах с двадцать первого по двадцать седьмой немедленно переместиться в безопасную зону.

Наши шесть саней отъехали от рабочей площадки на разных скоростях и теперь неровным рядом стояли на трассе.

– Чего мы ждем? – Снова Лолия. У этой бетанки терпение двухлетки из яслей, но намного меньше мозгов.

– Тихо! – прикрикнул на нее Плейдон по групповому каналу.

Я смотрела на подозрительный небоскреб в поисках других откалывающихся глыб, вот только внезапно стало рушиться соседнее с ним здание. Все происходило, словно в замедленной съемке, когда громадная масса бетона и металла наконец проиграла битву со временем и рухнула, испустив продолжительный предсмертный крик. Плотное облако пыли поднялось в воздух, отмечая свежую могилу.

Не успела осесть пыль, как Плейдон уже кричал по общему каналу:

– Говорит «Асгард-6». Башня упала! Башня упала!

– Говорит командный центр раскопа. Общая перекличка, прошу команды отозваться. Сектор двадцать один, «Земля-19».

– «Земля-19» в безопасности.

– Сектор двадцать два, «Асгард-6».

– «Асгард-6» в безопасности, – отозвался Плейдон.

– Сектор двадцать три, «Кассандра-2». – Командный центр раскопа подождал ответа и повторил попытку: – Сектор двадцать три, «Кассандра-2», отзовитесь! – Все та же тишина. – Сектор двадцать пять, «Беовульф-4».

Руководитель «Беовульфа-4» ответил, а затем отозвались группы секторов двадцать шесть и двадцать семь.

– Говорит командный центр раскопа. У нас несчастный случай с группой в секторе двадцать три. Группы в секторах двадцать один, двадцать два и двадцать пять, прошу вашей поддержки. Сектор двадцать два, «Асгард-6», вы назначаетесь командой оперативного реагирования.

Человек из штаба отдавал приказы профессионально и спокойно. А вот я была готова запаниковать.

– Что все это значит? – спросила Лолия.

– Ядерн ой компот, Лолия! – выпалил Плейдон по групповому каналу.

Студенты на всех шести санях изумленно вздохнули в унисон. Ух ты! Плейдон выругался! Должна признать, что это подействовало. Одной грубой фразой преподаватель заткнул Лолию и показал всем остальным, насколько серьезна ситуация.

– Сани, выступаем. Двигайтесь колонной, не отставайте друг от друга. – Плейдон похлопал Далмору по плечу, и она за долю секунды освободила водительское кресло, чтобы передать преподавателю управление.

Мы тронулись с места, и я увидела, как остальные двинулись следом. Я едва сдерживалась, чтобы не спросить кое о чем, но не желала, чтобы Плейдон в следующий раз выругался на меня, так что решила довериться ему и прикусила язык.

– Говорит «Асгард-6», – произнес Плейдон по общему каналу. – У меня группа с подготовительного отделения, в которой всего один опытный студент. Кто находится в двадцать четвертом секторе?

Перейти на страницу:

Похожие книги