Читаем Девушка с ароматом ночи полностью

Папа вздохнул и сел на краешек кровати, жестом приглашая меня сесть рядом.

— Сядь, Никки.

— Мне и так хорошо, — сказала я. — С кем ты сейчас говорил по телефону?

— С Филом из «Трибуны».

— Он хочет напечатать это в газете? Что мы его прощаем?

Он кивнул.

— Никки, весь город был поражен произошедшим из-за того, что это случилось с мэром. Надо, чтобы все знали, что мы верим в систему правосудия. Особенно учитывая, что приближаются выборы… — он осекся.

Я не могла поверить, что он это говорит.

— Я поняла. Ты покажешь себя в хорошем свете, если соврешь.

Он встал и подошел ко мне, протянув руки.

— Никки. Твоя мама хотела бы, чтобы мы держались вместе. Мы никогда не оправимся от этой потери, если не простим.

Я оттолкнула его руку.

— Ты не знаешь, чего она хотела бы. Ты должен был по крайней мере быть здесь, чтобы знать ее. — Он вздрогнул, но я уже не могла остановиться: — Надеюсь, ты сможешь сегодня заснуть.

Он остался стоять, глядя на свою руку, по которой я ударила. Он не остановил меня.

Я не знала, куда идти. Юлес уехала с родителями в Ванкувер на весенние каникулы. Да и в любом случае единственным человеком, способным меня понять, был Джек.

Я не дала себе времени на то, чтобы передумать. Схватила ключи и пошла к двери, почти столкнувшись на крыльце с Коулом.

— Ого, Ник. С тобой все в порядке? — Он обеспокоенно нахмурился.

— Коул, — я быстро вытерла слезы. — Что ты тут делаешь?

Он держал в руках футболку.

— Хотел показать тебе новый дизайн, но, похоже, сейчас неподходящий момент.

— Прости, мне надо идти. Надо увидеть Джека.

Я хотела пройти мимо него, но он взял меня за руку.

— Постой. Могу я чем-нибудь помочь?

— Нет. Спасибо. Но мне надо идти.

— Конечно. — Он положил руки мне на плечи и развернул меня так, что мы оказались лицом к лицу. — Будь осторожна за рулем, хорошо?

Я кивнула, он был так близко, что мысли путались.

— Э-э-э… спасибо. Увидимся.

Он отпустил мои руки, и я прыгнула в машину, пытаясь не обращать внимания на внезапно охватившее меня беспокойство и мысль, что, может быть, не стоит заявляться в футбольный лагерь Джека без предупреждения. Но я отбросила сомнения. Заработал двигатель, я включила музыку и отправилась в долгий путь до общежития Государственного университета Юты.

Когда спустя час я добралась до Логана, у меня звенело в ушах. Приходилось признать, что моя решимость поубавилось, но не настолько, чтобы повернуть назад.

Я не знала, что скажет мне Джек. Чью сторону он примет. Он много раз пытался заговорить со мной о суде над Райдом, но я всегда отказывалась. Теперь я знала, что Райд на свободе и возвращается к жене и детям, восстанавливает разрушенную семью, тогда как наша так и останется в руинах… и с этим я не могла смириться.

Я подъехала к Хенли-Холлу. Я не знала, где искать Джека, знала лишь, в каком общежитии каждый год останавливается футбольная команда.

Я представила, как прячу лицо на груди Джека, как его руки обнимают меня за талию, — и не стала искать место с разрешенной парковкой. Я встала на парковку для инвалидов у самого входа в здание. Ну и пусть меня оштрафуют. Папа заплатит штраф.

Собиралась буря, мелкие снежинки носились вихрем. Моя толстовка с длинным рукавом плохо защищала от ветра, и за десять секунд, что я бежала от машины до дверей, я совершенно продрогла.

Я распахнула дверь и влетела внутрь, наскочив на широкоплечего Брента Пакстона. Футбольный защитник. Всегда прикрывает главного нападающего.

— Эй! Никки? Что ты тут делаешь? — Казалось, его встревожило мое появление, и я вспомнила, что это мужское общежитие. Но мне было все равно.

— Где Джек? — Я направилась к лестнице позади Брента, приготовившись искать по всему общежитию. Брент загородил мне дорогу.

— Тебе сюда нельзя.

— Слушай, я знаю, что нарушаю правила, — голос у меня сорвался, и я почувствовала, как на глазах выступают слезы. — Но мне нужен Джек. Где он?

— Я не знаю. — Он отвел глаза.

В этот момент по лестнице спустился Кай Уилсон.

— Я, кажется, слышал тут женский голос… Ой, привет, Никки.

Мне было не до светских бесед.

— Где Джек?

— Нападающие внизу. Защита вверху, — он показал, в какую сторону идти. Брент у меня за спиной кашлянул и поймал взгляд Кая. — Что? — спросил Кай.

Я не стала слушать, как Кай будет получать выговор за то, что помог подружке игрока проникнуть к нему. Я помчалась. На втором этаже в коридоре было несколько игроков. И несколько человек из группы поддержки. Большинство дверей были открыты.

Я спросила первого, кто мне попался. Новенький. Я не знала, как его зовут.

— Где комната Джека Капито?

— Вон там, — сказал он, указывая в другой конец коридора. — Двести тридцать семь.

— Спасибо.

Так близко. Так близко. Я летела по коридору, не обращая ни на кого внимания. Хватит уже глазеть на меня. Я не хочу вламываться на вашу вечеринку. Мне просто нужен мой парень.

Я остановилась у номера 237 и вдруг растерялась. Что мне делать? Постучать? Открыть дверь? Все то же беспокойство копошилось у меня внутри. Я решила постучать. Может быть, в комнате было двое парней, а я не хотела налететь на полуголого футболиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги