Читаем Девушка с Андроса полностью

Над кем смеяться вам?

Xpемет

Пришел я вовремя!

Дав

Ну, живо! Прочь ребенка от дверей бери!

(Тихо)

760 Да стой же ты! Ни шагу с места этого!

Mисида

А, провались ты! Как пугаешь бедную!

Дав

Тебе я говорю иль нет?

Mисида

Чего тебе!

Дав

Да ты ж еще и спрашивать? Скажи-ка мне,

Чьего ребенка ты сюда подбросила?

Mисида

Уж будто ты не знаешь?

Дав

То, что знаю я,

Оставь. На то, что спрашиваю, дай ответ.

Mисида

Ребенок ваш...

Дав

Как наш?

Mисида

Панфилов...

Xpeмет

Вот так так!

Дав

Что? Как? Панфилов?

Mисида

Разве нет?

Xpемет

(про себя)

Да, правильно

От брака уклонялся я от этого!

Дав

Какое преступление!

Mисида

Чего кричишь?

Дав

Его, что ли, несли вчера к вам вечером?

Mисида

Какой нахал!

Дав

Да, да, вернее верного:

С узлом под платьем сам видал я Кантару.

Mисида

770 Благодарю богов за то, что, к счастию,

Свидетельницы родам есть, свободные.

Дав

Но человек, из-за которого она

Пошла на это дело, неизвестен ей.

Увидит, мол, Хремет под дверью мальчика

И дочери не выдаст? Уверяю вас,

Что выдаст тем охотней.

Хремет

(про себя)

Уверяю вас,

Что этого не сделает.

Дав

Ну, а теперь,

Чтоб знала ты, скажу тебе одно: бери

Ребенка, а не то швырну на улицу,

Да и тебя туда ж отправлю в грязь лицом.

Mисида

Ты, братец, пьян.

Дав

А за одной проделкою

Другая; слышу, шепчутся: "Афинская

Она гражданка".

Хремет

Так!

Дав

780 "Законы вынудят

Его на ней жениться".

Mисида

Эй, скажи ты мне,

Да разве не гражданка?

Хремет

Вот нечаянно

Чуть не попал в забавную историю!

Дав

Кто тут такой? Хремет! Пришел ты вовремя!

Послушай-ка!

Хремет

Я все слыхал.

Дав

Ну? Разве все?

Хремет

Да, все сначала, повторяю.

Дав

Слышал? Вот

Мерзавка! Нет, на пытку потянуть ее!

Вот сам он. Эти шутки не со мной шутить!

Мисида

Беда! Почтенный, я не солгала ни в чем,

Хремет

Все знаю, Симон дома?

Дав

Дома.

(Хремет уходит)

Мисида

Прочь! Отстань!

790 Негодный! Я про все сейчас Гликерии...

Дав

А, глупая! Не знаешь, что тут вышло?

Mисида

Нет,

Как знать мне!

Дав

Это тесть. Не мог я иначе

Дать знать ему все то, что было нужно нам.

Mисида

Так ты бы наперед сказал.

Дав

Ты думаешь,

Что маленькая разница - быть искренним,

Естественным иль говорить по выучке?

СЦЕНА V

Критон, Мисида, Дав

Кpитон

Сказали, что живет на этой улице

Хрисида (предпочла она бесчестное

Богатство на чужбине честной бедности

На родине). А после смерти мне теперь

Отходит по закону все имущество.

800 Кого б спросить? А, вижу! Мой привет!

Мисида

Гляди!

Кого я вижу? Ты Критон, Хрисиды брат

Двоюродный! Он самый!

Критон

Здравствуй!

Mисида

Будь здоров!

Критон

Хрисида-то...

Mисида

Сгубила злополучных нас!

Кpитон

Ну что вы? Как? Все ладно?

Mисида

Мы-то? Кое-как.

Как можется, когда нельзя как хочется.

Кpитон

Гликерия нашла ли здесь родителей?

Мисида

Увы!

Кpитон

Неужто до сих пор не найдены?

Не в добрый час, как видно, я пожаловал!

Когда бы знал, ноги бы не занес сюда.

Сестрой она Хрисидиной считалася,

Владеет всем имуществом. Насколько мне,

810 Приезжему, здесь тяжбы заводить легко

И выгодно, с чужих примеров знаю я.

Да вместе с тем, пожалуй, у нее уже

Какой-нибудь приятель и заступник есть.

Почти уже подростком ведь она от нас

Уехала. Легко прослыть пройдохою

И нищим, за наследством что гоняется!

И сам бы я ограбить не хотел ее.

Mисида

Желанный гость! Критон! Да все такой же ты,

Как знали мы и раньше!

Критон

К ней веди меня,

Я прибыл повидать ее.

Мисида

С готовностью.

Дав

Пойду-ка я за ними. Нет желания

Со стариком мне в это время встретиться.

Акт пятый

СЦЕНА I

Хремет, Симон

Хремет

820 Вдоволь доказал я, вдоволь дружбу всю мою к тебе,

Вдоволь для тебя рискнул я; перестань просить меня.

Счастье дочери любимой чуть не проиграл ведь я,

Угодить тебе стараясь.

Симон

Нет, теперь особенно

Я прошу и умоляю, чтобы и на деле ты

Доказал мне то, что было на словах обещано.

Хремет

Рвение тебя доводит до несправедливости.

Добиваясь цели, вовсе не соразмеряешь ты

То, о чем меня ты просишь, с мерою услуг моих.

Если б ты об этом думал, то не предъявлял бы уж

Мне таких несправедливых притязаний.

Симон

Да каких?

Хремет

Что тут за вопрос! Да ты же сам уговорил меня

Дочь свою за человека выдать очень юного,

Полного другой любви, ко браку и не склонного,

830 Выдать, стало быть, в неверный брак, на несогласия,

Чтоб ее страданьем, мукой сына твоего лечить.

Упросил. Пока возможно, шел тебе навстречу я.

Но теперь уж невозможно: ты превозмогай теперь,

Говорят, она гражданка здешняя; родился сын.

Так оставь же нас в покое.

Симон

Но молю богами я!

Не склоняйся же им верить! Это им на выгоду,

Чтобы он как можно ниже опустился. Ими все

Ради брака выдумано было и подстроено.

Эту цель у них отнять - и сразу дело кончено.

Хремет

Нет! Я видел, как служанку Дав бранил.

Симон

Да знаю я.

Хремет

Искренне. Они не знали, что я тут поблизости.

Симон

840 Верю. Наперед сказал мне Дав, что так и сделают.

Я хотел да почему-то позабыл сказать тебе.

СЦЕНА II

Дав, Хремет, Симон, Дромон

Дав

(говорит, обернувшись к дому)

Говорю я вам, бодрее будьте.

Хремет

Вот и Дав тебе.

Симон

Он откуда?

Дав

Под защитой гостя и моей...

Симон

Чего?

Это что еще за штука?

Дав

Человек отличный он

И приехал очень кстати!

Симон

Негодяй! Кого он там

Хвалит?

Дав

Спасено все дело!

Симон

С ним заговорю-ка я.

Дав

(про себя)

Господин! как быть?

Симон

Приятель, здравствуй!

Дав

Симон! А, Хремет!

Дома все уже готово.

Симон

(с иронией)

Славно позаботился!

Дав

Перейти на страницу:

Похожие книги