С принесшим меню официантом Андрей тоже для начала поторговался и выпросил себе скидку в двадцать процентов. Я понятия не имела, что заказывать: единственными знакомыми мне словами в английском меню оказались «Цезарь» и «Банана сплит». Фоток блюд не прилагалось. Что такое «фалафель», «бабагануш», «ом али» или «табуле», я не представляла себе даже приблизительно.
– Закажи наугад, сюрприз будет, – Андрей улыбнулся. – Да не беспокойся ты. Тут всё съедобно. Арабы не едят ничего такого, что не годилось бы европейцам. Всё как у нас: мясо, рыба, рис, овощи. Разве что бобовых очень много.
Я выбрала блюдо с одёжным названием «кофта». Андрей заказал «тажин». Попить взяли воду – удобно и дёшево.
Оказалось, к нашему заказу полагалась бесплатная закуска. Официант поставил на столик корзину пресных лепёшек, а потом ещё два блюдца с соусами: это были тхина и запомнившийся мне бабагануш. Первое оказалось жёлто-коричневой жижей из протёртых семян кунжута, второе – острой баклажанной икрой. С лавашом то и другое было весьма неплохо. Пожалуй, если подумать, это была хорошая, но заурядная закуска на каждый день. Но в тот момент она мне показалась райским кушаньем. Почему? Во-первых, потому что напротив меня сидел очень красивый парень, который решил провести этот вечер не с кем-то, а с Людой Еропкиной. Во-вторых, я вообще первый раз была в ресторане не с мамой, а с молодым человеком. А в-третьих, не каждый день море бьётся о берег в нескольких метрах от моего столика, а набережная, уходящая вдаль, сверкает огнями и создаёт атмосферу вечного праздника.
– Знаешь, что? – сказала я Андрею. – Здесь так классно! Хочется остаться навсегда!
– Угу, – ответил он. – Волшебный город. Недаром «золотым» его назвали.
– В смысле – «золотым»? – не поняла я.
– Ну, «Дахаб» – золотой по-арабски. В древности тут был богатый порт. Важный пункт торгового пути.
– А что потом?
– Ну, что… Времена сменились, древние цивилизации исчезли. На их место пришли новые народы, порой более отсталые. Этим побережьем завладели бедуины.
– Арабы-кочевники?
– Да. Долгие века тут была их деревня – глухая и совершенно неинтересная. До тех пор, пока в восьмидесятые годы сюда не пришли хиппи и не начали создавать свои коммуны. А за ними и туристы потянулись. Так пошло-поехало. Говорят, что местные прекрасно помнят времена, когда тут ещё не было электричества. А теперь вон вай-фай где угодно.
– Значит, хиппи? – Я задумалась. – И верно! Хипповское место такое. Именно это прилагательное подходит ему больше всего! Хипповское, уютное, ничегонеделательное, расслабленное…
Впрочем, тут-то расслабление и закончилось. Виною всему было мясо: «кофта» оказалась фрикадельками, а «тажин» – рагу в горшочке. Как только эти кушанья появилась на нашем столике, вернулся трёхцветный котёнок. И не один – а с такой же мамой. Оба сели возле нас и принялись смотреть на пищу самым жалобным из возможных взглядов.
– Не давай, – сказал Андрей. – А то пристанут – не отвяжешься. Ещё и друзей позовут.
Я не послушалась. И как было не бросить такому милому малышу крохотный кусочек фрикадельки? Но минут через пять стало ясно, что я допустила ошибку. Весть о том, что девочка в кафе раздаёт мясо, мгновенно облетела местное кошачье сообщество, и вот уже около нас собрались пять котов. Они ходили вокруг, требовательно мяукали, усаживались с нами на подушки, лезли на колени и норовили забраться на стол. Даже самого горячего любителя животных такая компания не порадовала бы: многие кошки были явно больными и видеть их возле себя за едой хотелось в последнюю очередь. Между тем стоило отпихнуть от себя одного зверя слева, как справа уже лез другой. Тут-то я как раз и пожалела, что не села за нормальный стол со стулом: из-за того, что мы находились фактически на полу, между нами и котами не было ни малейшей преграды. А вскоре и предназначение бутылок с пульверизаторами стало понятно: официант услужливо принёс нам одну из них, чтобы отгонять непрошеных гостей. В результате пришлось ужинать по очереди: сначала я ела, а Андрей брызгал на кошек; потом поменялись.
После ужина мы заказали десерт с непонятным названием «Ом Али». Это был пудинг из хлеба и сливок с орехами и сухофруктами. Поначалу я не ожидала от этого кушанья ничего хорошего: казалось, будет просто тюря с сахаром. Но нет: было вкусно, и мы даже пожалели, что взяли лишь одну порцию на двоих.
Трапеза закончилась, но в ресторане было так хорошо, что уходить не хотелось. Да нас и не гнали. За соседними столами полёживали довольные посетители, тоже уже поевшие и не спешившие покидать заведение: смотрели на море, курили кальян, читали книги, сидели в Интернете. Тёмные волны в двух метрах от нас набегали на берег, поодаль выходили из воды вооружённые фонарями любители ночных погружений, арабская мелодия звучала из какого-то проигрывателя. Коты разбежались, никто не шумел и не суетился, а с Андреем было так спокойно, так легко… Только одно меня огорчало: то, что завтра нам лететь обратно.