Читаем Девушка на веревке полностью

− Да, мы давно уже не приезжали. Решили навести уборку в акушерной.

Долго хожу в поисках хлопьев и спрашиваю:

− Бебба заходит к вам? Что обычно она покупает?

Бабуля прищурилась.

− Вы следите за ней, Финки?

− Вовсе нет, просто…

− Хлопья закончились, сожалею.

Когда я вернулся, Бебба уже спала; я разогрел курицу, нарезал хлеба и налил стакан молока; поужинав, присел рядом с ней; осмотрел рану (хоть и ничего не понимал в этом) и «залез» в смартфон.

***

Утягивало меня сильно. Ноги не слушались, мир был лишён звуков, а освещение давали мелкие светлячки, перемещавшиеся со скоростью звука, образовывая плотные кольца света. Скользя по капроновой гуще, я отыскала рычаг времени и потянула его на себя. Теперь Фламмула.

Отец мне рассказывал, что светлячки могут раскрыть крылья и повернуть воронку в обратную сторону. Но что нужно сделать?

Я продолжала спускаться вниз, вспоминая уроки из детства. Это был седьмой урок, кажется… или девятый? Точно! Девятый, и самый сложный урок за всё учение. Мы переносимся в мир кашалота и вылетаем наружу через плотную стену веревок!

Пропихнув руку в твердое сплетение капрона, я нащупала второй рычаг − рычаг пространства. Дернув его, я увидела яркий свет. Сверчки утихли, воцарилась тишина и стало жутко холодно.

− Мне, нужно, торопиться! − раздельно кричала я.

Теперь я на кухне. На часах 9:40 вечера − Флама в супермаркете.

Я отыскала походный чемодан в кладовке, набросала туда все бумаги, которые только смогла отыскать, закинула плеер, наушники, мини-фотоаппарат, и доверху заполнила его одеждой. Остальную мелочь расфасовала в боковые кармашки. Мне оставалось 5 минут времени, а бежать до Фламы две мили. «Придется применить смекалку», − подумала я.

Туго обвернув чемодан веревкой, я ударила по нему и положила его в карман (Урок 5. «Деформация»).

На улице темнота. Первая мысль в голове − взять такси. Так и сделаю.

− Добросите до Auchan? − спросила первого водителя.

Увидела лишь усмешку и заднее стекло автомобиля.

− Please, taxi to Auchan? − сказала второму.

− Yes. Come In.

Приехала быстро. Расплатилась найденными деньгами у Фламмулы.

− Эли? − с отвисшей челюстью смотрела на меня Флама.

− Ты ведь знаешь, что я особенная? Всё хорошо − я пытаюсь спасти нас.

− А чемодан? − продолжала Флама. − Это мой чемодан! Что он делает у тебя?!

− Пожалуйста, Фламмула, выслушай меня.

Она не слушала. Просто смотрела мне в глаза и томно дышала. Я прислонила чемодан к ограждению, взяла из рук пакет с булками, вытащила из-под мышки лимонад и уселась на асфальт.

− Мы уже были у тебя дома, Флама.

− Не ври мне!

Я продолжила:

− К нам ворвались те бандиты и разбили стекло.

− Это мог быть кто угодно!

− Нет, Флама! Я видела Иву! И еще двух крупных ребят!

Фламмула закрыла лицо руками, прислонилась к щиту и стала плакать. Я не подошла к ней, не обняла. Говорят, слёзы смывают боль, смывают отчаяние.

− Поешь, Флама, − я протянула ей булку.

− Спасибо.

Ночь. Автомобили плавно исчезали с огромной стоянки, дороги озарялись бесчисленным светом фар, воздух стал чище. Кажется, начинался дождь.

− Куда дальше? − беспечно спросила Флама.

− Я хочу найти отца, − отвечаю.

− Знаешь, где искать?

− Есть только улица. Via Torquato Tasso.

− Может… Может опять автостоп? − улыбнулась Флама.

Мы по очереди голосовали. Прошёл уже час, и машин стало меньше. Был один парень, но адреса такого он не знал, да и спешил очень. Только к рассвету, когда Фламмула сладко спала, облокотившись о пальму, я приметила красный грузовичок, из кабины которого доносилась прекрасная музыка.

− В беду попала, красавица? − опустив стекло, сказал мужчина лет сорока с виду.

− И моя подруга, − кивнула я.

− А путь куда держите?

Я развернула бумажку и показала водителю адрес.

− Ууу, душенька, − ответил мужчина. − Тут я бессилен. Нужно пересекать море.

− Так далеко?

− День пути, милая.

Я опустила глаза и стала отходить от машины.

− Девушка!

− Да?

− Я могу подбросить вас до Падаззо. А к вечеру завтрашнего дня мне нужно быть в Марати Гарина.

Я разбудила Фламу, и мы двинулись дальше − на поиски моего отца.

***

«И наяву, и во снах твоих, и в памяти прошлого. В печали и радости, в дни разлуки и в единении. Помни одно: мир будет щедр к нам, если ты делишься с ним своим сердцем», − доносилось с экрана кинотеатра.

− Девушка, − обратились ко мне с заднего кресла.

Я обернулась и увидела симпатичного парня, державшего в руках маленькую божью коровку.

− Можно с вами познакомиться? Меня Опалином зовут.

− Молодой человек, − обратилась я к виновнику. − Вы мешаете мне смотреть картину.

Повернувшись обратно, я отстегнула фиксирующий ремень и упала в воду. Нужно было доплыть до металлической балки, чтобы попасть домой − если его не затопило, конечно. Брассом плыть или кролем − то не важно. Вымокнуть боялась, застудить лёгкие, заболеть.

− Девушка, может быть вас подвести? − окликнул меня лодочник.

− Подайте весло, уцеплюсь.

Вцепилась крепко, настырно.

− Лодку опрокинете, душенька! Лодку!

− А кто у вас в лодке, лодочник?

− Его зовут Бракк, он мой пассажир.

Перейти на страницу:

Похожие книги