Прим. переводчика: перевод Е. Бируковой. Цитата из хроники «Генрих VI» (1590-1592). Исторический прототип: Генрих VI Ланкастер (1421-1471), король Англии с 1422 и Франции с 1431. Центральные события: война с Францией и начало войны Алой и Белой розы. Эти слова принадлежат графу Сэффолку и адресованы Маргарите, дочери неаполитанского короля. Она в плену у графа, который обещает ей свободу и корону, если она станет супругой Генриха. Втайне, конечно, он и сам желает ее. Но его попытки ухаживания связаны именно с возможностью использовать женщину, как оружие, в военно-политической схватке. Так и в истории Дрю и Фэйбл. Главное не соблазнение, главное то, что она может стать его оружием, с помощью которого можно одержать победу. Над своим заклятым врагом. Дрю нужно только принять этот факт.
[
←9
]
Прим. Переводчика: Эту фразу произносит влюбленный в Гермию Лизандр из пьесы «Сон в летнюю ночь» (Действие 1, явление 1), перечисляя препятствия, которые возникают на пути у любви. Например, положение, разница в возрасте и т.п.
[
←10
]
Прим. переводчика: Дрю – квотербек, распасовщик. Его руки – большая ценность. Особенно ведущая рука.