Читаем Девушка-мечта полностью

— У меня хорошая работа и хорошее жилье, — твердила Бет, немного приукрасив истину. — Если ты приедешь сюда в таком взвинченном состоянии, ты можешь все испортить.

— Я не причиню тебе вреда, Бетти, — спорил Роджер.

— Конечно, нет, — согласилась Бет, — но я сказала своему боссу, что хочу быть самостоятельной. Сейчас меня приняли на временную работу, но она может стать отправной точкой для более перспективной должности. Я работаю непосредственно под руководством Карсена Бэника из «Бэник Энтерпрайзис».

Роджер выругался.

— Я читал о нем в газетах. Он ведет разгульный образ жизни.

— Я в его похождениях не собираюсь участвовать. Я буду помогать ему строить гостиницу. Вот и все.

— Бет…

— Роджер, я люблю тебя, Джима, Альберта и Стива, но вы не даете мне дышать свободно. Мать с отцом не одобрили бы ваше поведение.

— Это нечестно.

Да, нечестно. Бет знала, что братья хотят для нее только добра. Но роль беззащитного птенчика ей уже порядком поднадоела.

— Когда строительство гостиницы закончится, я сообщу вам, готова ли вернуться домой, — пообещала Бет брату.

— Я приеду завтра.

— Если ты приедешь, мне придется сбежать в другой город. Я должна жить самостоятельно, но у меня ничего не получится, если вы вчетвером будете стоять вокруг меня и опекать со всех сторон. Я должна учиться на своих ошибках.

Роджер поворчал немного в ответ и пообещал, что наведет справки о Карсене Бэнике. Он не оставит свою сестру один на один с мужчиной, который известен своими скандальными похождениями.

— Да он и не замечает меня как женщину, — заметила Бет.

В конце концов Роджер согласился оставить ее в покое и предоставить ей самостоятельность. На время.

Полученное обещание не успокоило Бет. Братья все равно приедут в Лейк-Женеву, чтобы проверить, как она устроилась. И случится это довольно скоро. К приезду братьев она должна из неудачливой младшей сестренки превратиться в независимую женщину. Она больше никогда не принесет свою гордость и достоинство в жертву тому, что называют любовью. Она не станет жить, подчиняясь мужчине, и никому просто так не подарит свое сердце.

Карсен посмотрел на календарь и поморщился. Отставание от графика на три месяца.

— Ты должен исправить это, — сказал ему отец вчера вечером. — Мы не выполняем свои обязательства перед партнерами и перед сотрудниками компании, Карсен. Наши неудачи отражаются на всех, кто так или иначе связан с «Бэник энтерпрайзис». Люди рассчитывают на нас, они доверяют нам, ты знаешь это. И мы должны оправдать их доверие.

Карсен подавил вздох. Его родители несовременные и консервативные люди. Он лучше других знал, какими непреклонными и даже бесчувственными они могли быть. Но у них есть незыблемые принципы, и они живут согласно этим принципам. Карсен был единственным, кто в прошлом не обращал внимания на свои обязательства. Теперь он единственный, кто способен помочь Патрику. Он найдет выход из сложившейся ситуации. Не только ради бизнеса и семьи, но и для своего душевного спокойствия.

Несколько месяцев назад в результате серьезных травм Патрик потерял чувствительность ног, а вместе с ней и надежду на возвращение к прежней жизни. Пройдя процесс реабилитации, он спрятался в фешенебельной квартире с сиделкой и не приветствовал еженедельные визиты Карсена. Но тот продолжал упорно навещать больного и докладывать о состоянии дел.

Карсен посмотрел на часы. Уже почти девять. Пора начинать, подумал он.

В этот момент в дверях появилась Бет Крейтон. Было заметно, что она спешила. Волосы беспорядочно разметал ветер, на щеках горел румянец.

Бет осторожно пригладила одной рукой юбку, расправила плечи и улыбнулась.

— Доброе утро, мистер Бэник. Я готова.

Карсен моргнул и постарался отогнать от себя неподобающие мысли. Смешно. У нее даже вид не тот, от которого у мужчины могут появиться неприличные мысли. Спокойно. Его брат никогда бы не позволил себе лишнего в отношении сотрудницы.

Карсен натянуто улыбнулся.

— Работы очень много. Через два часа у нас встреча с городским комитетом по планированию.

— У нас? — В ее голосе слышались нотки нерешительности.

Карсен проигнорировал ее неуверенность. Он нанял Бет на работу. И очень скоро ей придется проявить себя. Нахмурившись, он продолжил:

— Да, у нас. Вы нужны мне, чтобы делать записи и подсказывать вопросы, которые я могу упустить. Вам необходимо… — Он посмотрел на ее юбку. — Вам необходимо переодеться.

Бет вспыхнула.

— Кроме этой одежды, в данный моменту меня ничего нет. Просто пока не было возможности заняться гардеробом.

В магазине автозапчастей она, скорее всего, носила джинсы. Карсен старался не думать о том, как ее стройная фигурка смотрелась бы в обтягивающем дениме.

— Ваша юбка подходит для офиса, но для совещания необходим костюм, поэтому мы прямо сейчас отправимся в магазин.

Бет пыталась протестовать, но Карсен отмахнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги